So that any enthusiasm, any praise, seems something like an insult. To speak of the Genius of the one that produced the play—Katherine Tingley—that too seems a kind of insult. We have not attached to the term genius, a breadth of meaning great enough to include the qualities necessary for the production of a result so unlike anything that has gone before.

We have seen it compared with the work of the premier actors of the age, and that to the advantage of the Point Loma production. The remark is not good criticism. The difference is not one of degree, but one of kind. No actor manager, probably, would have handled this play; none could produce, with any play of the greatest dramatists, results that so baffle description, so affect one's conceptions in those parts of one's being that lie behind and deeper than formal mentality or imagination, or artistic appreciation. Perhaps Katherine Tingley could explain how it is done. I think no one else could.

It is delightful to hear that Mrs. Tingley is making plans for larger facilities for seating the people, as even with its present great size, the Greek Theater at Point Loma cannot meet the demands. It is whispered also that she has several more Greek and other plays in preparation, which in course of time will be presented in the Greek Theater, and possibly at her Isis Theater in San Diego as well.

THE PROLOG

You are in Athens now, and you shall see

The splendor of that age of long renown

When Perikles was prince in Pallas' town

Amidst a people mighty-souled and free

Whose eminence and bright supremacy

Made Zeus grow jealous, and wan Clotho frown,