Except for those changes noted below, all misspellings in the text, and inconsistent or archaic usage, have been retained.

[Frontispiece caption]: ‘The Complier’ replaced by ‘The Compiler’.
[Pg iii]: ‘Third Rgiment)’ replaced by ‘Third Regiment)’.
[Pg 16]: ‘made a reconnoisance’ replaced by ‘made a reconnoissance’.
[Pg 21]: ‘swaggering braggadocia’ replaced by ‘swaggering braggadocio’.
[Pg 25]: ‘were atacked and’ replaced by ‘were atacked and’.
[Pg 41]: ‘on a reconnoisance’ replaced by ‘on a reconnoissance’.
[Pg 42]: ‘Foster returnd’ replaced by ‘Foster returned’.
[Pg 50]: ‘and aid-de-camp,’ replaced by ‘and aide-de-camp,’.
[Pg 53]: ‘and his aid-de-camp’ replaced by ‘and his aide-de-camp’.
[Pg 54], illustration caption: ‘MORRESSEY’ replaced by ‘MORRISSEY’.
[Pg 73]: ‘accurate diarian’ replaced by ‘accurate diarist’.
[Pg 84]: ‘had he, Urial’ replaced by ‘had he, Uriel’.
[Pg 86]: ‘rebels would harrass’ replaced by ‘rebels would harass’.
[Pg 95]: ‘Corporal Gamons’ replaced by ‘Corporal Gammons’.
[Pg 96]: ‘brave Massachusets’ replaced by ‘brave Massachusetts’.
[Pg 99]: ‘he has alwas’ replaced by ‘he has always’.
[Pg 100]: ‘an employe of’ replaced by ‘an employee of’.
[Pg 104]: ‘Ashley Hights,’ replaced by ‘Ashley Heights,’.
[Pg 160]: ‘in the immdiate’ replaced by ‘in the immediate’.
[Pg 208]: ‘but Captain Wilbur’ replaced by ‘but Captain Wilber’.
[Pg 235]: ‘pigs squeeling and’ replaced by ‘pigs squealing and’.
[Pg 265]: ‘Promnent in town’ replaced by ‘Prominent in town’.
[Pg 291]: ‘39; shoemaker;’ replaced by ‘shoemaker; 39;’.
[Pg 295]: ‘Died in Brigewater’ replaced by ‘Died in Bridgewater’.
[Pg 302]: ‘of the Willerness’ replaced by ‘of the Wilderness’.
[Pg 313]: ‘adjourned at 12 M.’ replaced by ‘adjourned at 12 P. M.’.
[Pg 317]: ‘At 12 M. the’ replaced by ‘At 12 P. M. the’.