Note [102.] By "Arabs," we are here to understand Bedawees, or Arabs of the Desert, who are termed, by the older writers, "Aạráb," or "Aạrábees;" but in my original, as in other late works, "'Arab," which was the old appellation of the townspeople and villagers.


[323] Sale's Korán; note near the close of chap. ii.

[324] See De Sacy, Relation de l'Egypte par Abd-allatif, pp. 381 et seq.; and Quatremère, Histoire des Sultans Mamlouks, vol. i. pp. 109 et seq., a work of very great value, especially for the notes.

[325] In his "Khiṭaṭ;" description of the principal street of Cairo, and its branches (MS. in my possession).

[326] In his "Khiṭaṭ;" description of the principal street of Cairo, and its branches; and account of the Kháns.

[327] Idem; account of the Ḳeysáreeyehs; and description of the principal street of Cairo, and its branches.

[328] The orthography of this celebrated name is disputed; and I may therefore mention that I have found it written Khall'kán in an Arabic MS. of the year of the Flight 843; and in many MSS. in which the reduplication of the l is not marked, the vowel a is given to the first syllable. According to the general opinion of the learned in Cairo, it is Khillikán.