When the Wezeer beheld her, she pleased him extremely, and he looked towards the broker, and said to him, What is the price of this damsel? The broker answered, The price bidden for her hath amounted to ten thousand pieces of gold, and her owner hath sworn that this sum doth not equal the cost of the chickens which she hath eaten, nor the cost of the dresses which she hath bestowed upon her teachers; for she hath learnt writing and grammar and lexicology, and the interpretation of the Ḳur-án, and the fundamentals of law and religion, and medicine, and the computation of the calendar, and the art of playing upon musical instruments. The Wezeer then said, Bring to me her master:—and the broker immediately brought him; and lo, he was a foreigner, who had lived so long that time had reduced him to bones and skin, as the poet hath said,—
How hath time made me to tremble! For time is powerful and severe. I used to walk without being weary; but now I am weary and do not walk.
And the Wezeer said to him, Art thou content to receive for this damsel ten thousand pieces of gold from the Sulṭán Moḥammad the son of Suleymán Ez-Zeynee? The foreigner answered, As she is for the Sulṭán, it is incumbent on me to give her as a present to him, without price.[6] So the Wezeer, upon this, ordered that the money should be brought, and then weighed the pieces of gold for the foreigner; after which, the slave-broker addressed the Wezeer, and said, With the permission of our lord the Wezeer, I will speak.—Impart what thou hast to say, replied the Wezeer.—It is my opinion, then, said the broker, that thou shouldst not take up this damsel to the Sulṭán to-day; for she hath just arrived from her journey, and the change of air hath affected her, and the journey hath fatigued her; but rather let her remain with thee in thy palace ten days, that she may take rest, and her beauty will improve: then cause her to be taken into the bath, and attire her in clothes of the handsomest description, and go up with her to the Sulṭán: so shalt thou experience more abundant good fortune. And the Wezeer considered the advice of the slave-broker, and approved it. He therefore took her into his palace, and gave her a private apartment to herself, allotting her every day what she required of food and drink and other supplies, and she continued a while in this state of enjoyment.
Now the Wezeer El-Faḍl had a son like the shining full moon, with brilliant countenance, and red cheek, marked with a mole like a globule of ambergris, and with grey down. The youth knew not of this damsel, and his father had charged her, saying, Know that I have purchased thee for the King Moḥammad the son of Suleymán Ez-Zeynee, and that I have a son who hath not left a girl in the quarter without making love to her: therefore keep thyself concealed from him, and beware of shewing him thy face, or suffering him to hear thy voice. The damsel replied, I hear and obey:—and he left her and departed. And it happened, as fate had ordained, that she went one day into the bath which was in the house, and, after certain of the female slaves had bathed her, she attired herself in rich apparel, and her beauty and loveliness increased in consequence. She then went in to the Wezeer's wife, and kissed her hand, and she said to her, May it be favourable,[7] O Enees-el-Jelees! How didst thou find this bath?—O my mistress, she answered, I wanted nothing but thy presence there. And upon this, the mistress of the house said to the female slaves, Arise, and let us go into the bath. And they complied with her command, and went, accompanied by their mistress, who first charged two young slave-girls to keep the door of the private apartment in which was Enees-el-Jelees, saying to them, Suffer no one to go in to the damsel:—and they replied, We hear and obey. But while Enees-el-Jelees was sitting in her chamber, lo, the Wezeer's son, whose name was 'Alee Noor-ed-Deen, came in, and asked after his mother and the family. The two girls answered, They are gone into the bath. Now the damsel Enees-el-Jelees heard the speech of 'Alee Noor-ed-Deen as she sat in her chamber, and she said within herself, I wonder what this youth is like, of whom the Wezeer hath told me that he hath not left a girl in the quarter without making love to her: by Allah, I have a desire to see him. She then rose upon her feet, fresh as she was from the bath, and, approaching the door of the chamber, looked at 'Alee Noor-ed-Deen, and beheld him to be a youth like the full moon. The sight of him occasioned her a thousand sighs; and a look from the youth, at her, affected him also in the same manner. Each was caught in the snare of the other's love, and the youth approached the two slave-girls, and cried out at them; whereupon they fled from before him, and stopped at a distance, looking to see what he would do. He then advanced to the door of the chamber, and, opening it, went in, and said to the damsel, Art thou she whom my father hath purchased for me? She answered, Yes. And upon this, the youth, who was in a state of intoxication, went up to her, and embraced her, while she, in like manner, threw her arms around his neck, and kissed him. But the two slave-girls, having seen their young master enter the chamber of the damsel Enees-el-Jelees, cried out. The youth, therefore, soon ran forth, and fled for safety, fearing the consequence of his intrusion; and when the mistress of the house heard the cry of the two slave-girls, she came out dripping from the bath, saying, What is the cause of this cry in the house? And when she drew near to the two slave-girls whom she had placed at the door of the private chamber, she said to them, Wo to you! What is the matter?—They answered, as soon as they beheld her, Our master 'Alee Noor-ed-Deen came to us and beat us, and we fled from him, and he went into the chamber of Enees-el-Jelees, and when we cried out to thee he fled. The mistress of the house then went to Enees-el-Jelees, and said to her, What is the news?—O my mistress, she answered, as I was sitting here, a youth of handsome person came in to me, and said to me, Art thou she whom my father hath purchased for me?—And I answered, Yes.—By Allah, O my mistress, I believed that what he said was true; and he came up to me and embraced me, and kissed me three times, and he left me overcome by his love.
Upon this, the mistress of the house wept, and slapped her face, and her female slaves did the like, fearing for 'Alee Noor-ed-Deen, lest his father should slay him; and while they were in this state, lo, the Wezeer came in, and inquired what had happened. His wife said to him, Swear that thou wilt listen to that which I shall say. He replied, Well. So she told him what his son had done; and he mourned, and rent his clothes, and slapped his face, and plucked his beard. His wife then said to him, Kill not thyself. I will give thee, of my own property, ten thousand pieces of gold, her price.—But upon this, he raised his head towards her, and said to her, Wo to thee! I want not her price; but I fear the loss of my life and my property.—Wherefore, O my master? she asked.—Knowest thou not, said he, that we have this enemy El-Mo'een the son of Sáwee? When he heareth of this event, he will repair to the Sulṭán, and say to him, Thy Wezeer whom thou imaginest to love thee hath received from thee ten thousand pieces of gold, and purchased therewith a female slave such as no one hath seen equalled, and when she pleased him, he said to his son, Take her; for thou art more worthy of her than the Sulṭán:—and he took her; and the damsel is now with him.—Then the King will say, Thou liest. And he will say to the King, With thy permission, I will break in upon him suddenly, and bring her to thee. And he will give him permission to do so: he will therefore make a sudden attack upon the house, and take the damsel, and conduct her into the presence of the Sulṭán, and he will question her, and she will not be able to deny: he will then say, O my lord, I give thee good counsel, but I am not in favour with thee:—and the Sulṭán will make an example of me, and all the people will make me a gazing-stock, and my life will be lost.—His wife, however, replied, Acquaint no one; for this thing hath happened privily: commit, therefore, thine affair unto God, in this extremity. And upon this, the heart of the Wezeer was quieted, and his mind was relieved.
Such was the case of the Wezeer.—Now as to Noor-ed-Deen, he feared the result of his conduct, and so passed each day in the gardens, not returning to his mother until towards the close of the night: he then slept in her apartment, and rose before morning without being seen by any one else. Thus he continued to do so for the space of a month, not seeing the face of his father; and at length his mother said to his father, O my master, wilt thou lose the damsel and lose the child? For if it long continue thus with the youth, he will flee his country.—And what is to be done? said he. She answered, Sit up this night, and when he cometh, lay hold upon him, and be reconciled to him, and give him the damsel; for she loveth him, and he loveth her; and I will give thee her price. So the Wezeer sat up the whole night, and when his son came, he laid hold upon him, and would have cut his throat;[8] but his mother came to his succour, and said to her husband, What dost thou desire to do unto him? He answered her, I desire to slay him. The youth then said to his father, Am I of so small account in thy estimation? And upon this, the eyes of his father filled with tears, and he said to him, O my son, is the loss of my property and my life of small account with thee?—Listen, O my father, rejoined the youth:—and he implored his forgiveness. So the Wezeer rose from the breast of his son, and was moved with compassion for him; and the youth rose, and kissed his father's hand; and the Wezeer said, O my son, if I knew that thou wouldst act equitably to Enees-el-Jelees, I would give her to thee.—O my father, replied the youth, wherefore should I not act equitably towards her? And his father said, I charge thee, O my son, that thou take not a wife to share her place, and that thou do her no injury, nor sell her. He replied, O my father, I swear to thee that I will neither take a wife to share her place, nor sell her:—and he promised him by oaths to act as he had said, and took up his abode with the damsel, and remained with her a year; and God (whose name be exalted!) caused the King to forget the affair of the female slave; but the matter became known to El-Mo'een the son of Sáwee; yet he could not speak of it, on account of the high estimation in which the other Wezeer was held by the Sulṭán.
After this year had expired, the Wezeer Faḍl-ed-Deen the son of