One thing had, however, been secured: the common Christian basis of our modern civilization had been stamped upon the peoples; so long as Europe remains Europe this cannot be forgotten or obliterated. No nation can repudiate its own past, and, whether they will or no, all Western nations are irrevocably bound together by the ties of the home in which their childhood and youth was passed.

At last the change came: it came in that double revolution which we call the Renaissance and the Reformation. In considering them we must confine ourselves as closely as we can to their effect on education.

The revival of learning was essentially an educational movement, it had from the beginning to do primarily with the school. It had as its object a complete change both in the subject-matter and in the spirit of education. Always it drew its inspiration from the literature of Greece, and this meant the fullest freedom of the human intellect, freedom of speculation, freedom of inquiry on the conditions of human life, and in particular it was a revolt from the ascetic ideas of the mediaeval Church; it was the assertion of the dignity of the body and mind of man. Now whereas in Italy, its original home, this took a warp definitely antagonistic to Christian faith and Christian ethics, in Northern Europe the new classical learning was harmonized with Christianity, and classical learning was applied to the interpretation of the Bible. It was the synthesis of what mediaeval Europe had regarded as irreconcilable opponents. That was the inspiration of the school reform, and this is the guiding principle of all higher education for the next three centuries. It was a movement that originally was not local or national but European, and in its first form was not in opposition to the maintenance of the ecclesiastical unity of Western Europe. The figure in whom it reaches its clearest expression is that of Erasmus. Standing at the transition between two epochs, he was the last of the great European scholars, and belongs to the undivided Catholic Church as much as did Abelard or Anselm. The wandering scholar of the Renaissance, without father, without mother, completely freed from ties of family or country, at home equally in Deventer or Cambridge, in Basel or in Paris or in Rome, without even a native language, for to him Latin was the only vernacular (he has, I believe, left no word written in any other language), he saw the vision of a Europe still united in obedience to the one Church, but a Europe in which the culture of the humanist would go side by side with the common faith inherited from early days.

The hopes of Erasmus were not to be fulfilled. It is indeed true that he laid the foundation on which the recognized and official scheme of education has continued almost to our own day; the Latin schools of Germany and the Grammar Schools of England were each alike conducted on the basis of the Church and the classics, but even before the foundations had been completed the real unity was gone. The Renaissance was met by two forces, each stronger than itself, and the common stream was broken into a number of smaller currents. These have since increased in strength till the sense of the common origin has almost disappeared.

The common mediaeval system (and in this the spirit of the Renaissance was still mediaeval) depended on the common Church, and especially in education, in the use of Latin as the universal language of learning. During the sixteenth century both were overthrown. Luther was stronger than Erasmus, and the new languages, Italian, French, Spanish, English, quickly began to encroach on the claims of Latin to be the one language of the school.

The religious revolution need not detain us. It is sufficient to recall that in many parts of Europe the divergence of creed tended to become if not identical with, at least closely to follow the boundaries of states and nations. In every land the school was still strictly under the control of the Church, acting now as the delegate of the temporal ruler, and in each country a whole body of teaching and discipline was evolved, the result of which was a fundamental difference in the attitude of mind. The English bishops, the German consistories, the Scotch presbytery, set their seal on the schools, as much as did the Jesuits and Port Royal in France. The Shorter Catechism, the English Prayer Book, the German hymns, each gave a distinct character to the religions of the country, and this character was the basis of the teaching in the schools.

Religion, which had been the great unifier, became the chief engine of separation.

Equally important was the growth of national literature. This indeed goes back far beyond the sixteenth century, but none the less it is from this time that the writers not only of imagination, but also of learning, began to express themselves each in his own vernacular. Sir Thomas More, it is true, wrote his Utopia in Latin, but it was in English that it had its great circulation. Bacon used both languages, but it is on English editions of his works that his fame chiefly rests. In particular we find that works on religion and theology are now produced not only in Latin, but one hundred years before Hooker would have discoursed on 'ecclesiastical polity' in the learned language, and Pascal would never have thought of using French for discussing the philosophy of the Jesuits.

The influence of these changes upon the school is remarkable. Strictly speaking, for many generations they seemed to have little immediate effect upon it. In every country in Europe Latin remained both the subject and the vehicle of higher education, but it is just for this reason that we find that, during the seventeenth century and the greater part of the eighteenth, the schools are more and more falling out of touch with the intellectual life of the times. They continued in the old way; for them Shakespeare and Milton, Montaigne and Molière, Cervantes and Tasso, seemed to have written in vain. They maintained the form of an older period, but they had lost the spirit by which it had been inspired. Their learning remained purely classical; but even though the new national literature was long in winning for itself a definite place in the recognized school system, the growth of this literature and the evolution of national consciousness of which it was a part could not in fact take place without altering the whole spirit of the teaching. If we are to understand how this was we must keep in mind one of the chief characteristics of what is called a classical education.

The study of the classics means the study of the whole life of the two great nations of antiquity as preserved in the extant literature. Now this does not contain a definite and formulated doctrine, it does not even, as might be said of the Middle Ages, mean one attitude towards the world; it opens to the student a field of extraordinary wealth and variety, and from this each will take that which he is able to appropriate. To one it may be the mysticism of the Cambridge Platonists, to another the frank and pagan joy in life of Anacreon and Horace. Rousseau and Grote will each in his own way appropriate the lesson of Liberty, while others will turn to the story of the militant and dominant aristocracy of Rome. Goethe and Keats, Milton and Gibbon, Berkeley and Schopenhauer, will each draw their inspiration from the classics, but the result will not be to make them resemble one another, it will be to give vigour, decision, form, resolution, and dignity to the qualities of each.