But—an objection is raised—even the passage 'The True, knowledge, infinite is Brahman' intimates certain qualities of Brahman, viz. true being, knowledge, infinity!—Not so, we reply. From the circumstance that all the terms of the sentence stand in co-ordination, it follows that they convey the idea of one matter (sense) only. If against this you urge that the sentence may convey the idea of one matter only, even if directly expressing a thing distinguished by several qualities; we must remark that you display an ignorance of the meaning of language which appears to point to some weakmindedness on your part. A sentence conveys the idea of one matter (sense) only when all its constitutive words denote one and the same thing; if, on the other hand, it expresses a thing possessing several attributes, the difference of these attributes necessarily leads to a difference in meaning on the part of the individual words, and then the oneness of meaning of the sentence is lost.—But from your view of the passage it would follow that the several words are mere synonyms!—Give us your attention, we reply, and learn that several words may convey one meaning without being idle synonyms. From the determination of the unity of purport of the whole sentence [FOOTNOTE 27:2] we conclude that the several words, applied to one thing, aim at expressing what is opposite in nature to whatever is contrary to the meanings of the several words, and that thus they have meaning and unity of meaning and yet are not mere synonyms. The details are as follows. Brahman is to be defined as what is contrary in nature to all other things. Now whatever is opposed to Brahman is virtually set aside by the three words (constituting the definition of Brahman in the Taittiriya-text). The word 'true' (or 'truly being') has the purport of distinguishing Brahman from whatever things have no truth, as being the abodes of change; the word 'knowledge' distinguishes Brahman from all non-sentient things whose light depends on something else (which are not self-luminous); and the word 'infinite' distinguishes it from whatever is limited in time or space or nature. Nor is this 'distinction' some positive or negative attribute of Brahman, it rather is just Brahman itself as opposed to everything else; just as the distinction of white colour from black and other colours is just the true nature of white, not an attribute of it. The three words constituting the text thus have a meaning, have one meaning, and are non-synonymous, in so far as they convey the essential distinction of one thing, viz. Brahman from everything else. The text thus declares the one Brahman which is self-luminous and free from all difference. On this interpretation of the text we discern its oneness in purport with other texts, such as 'Being only this was in the beginning, one only, without a second.' Texts such as 'That from whence these beings are born' (Taitt. Up. III, 1); 'Being only this was in the beginning' (Ch. Up. VI, 2, 1); 'Self alone was this in the beginning' (Bri. Up. I, 4, 1), &c., describe Brahman as the cause of the world; and of this Brahman the Taittirîya passage 'The True, knowledge, infinite is Brahman' gives the strict definition.
In agreement with the principle that all sâkhâs teach the same doctrine we have to understand that, in all the texts which speak of Brahman as cause, Brahman must be taken as being 'without a second', i.e. without any other being of the same or a different kind; and the text which aims at defining Brahman has then to be interpreted in accordance with this characteristic of Brahman, viz. its being without a second. The statement of the Chândogya as to Brahman being without a second must also be taken to imply that Brahman is non-dual as far as qualities are concerned; otherwise it would conflict with those passages which speak of Brahman as being without qualities and without stain. We therefore conclude that the defining Taittirîya-text teaches Brahman to be an absolutely homogeneous substance.
But, the above explanation of the passage being accepted, it follows that the words 'true being,' 'knowledge,' &c., have to be viewed as abandoning their direct sense, and merely suggesting a thing distinct in nature from all that is opposite (to what the three words directly denote), and this means that we resort to so-called implication (implied meaning, lakshanâ)!—What objection is there to such a proceeding? we reply. The force of the general purport of a sentence is greater than that of the direct denotative power of the simple terms, and it is generally admitted that the purport of grammatical co-ordination is oneness (of the matter denoted by the terms co-ordinated).—But we never observe that all words of a sentence are to be understood in an implied sense!—Is it then not observed, we reply, that one word is to be taken in its implied meaning if otherwise it would contradict the purport of the whole sentence? And if the purport of the sentence, which is nothing but an aggregate of words employed together, has once been ascertained, why should we not take two or three or all words in an implied sense—just as we had taken one—and thus make them fit in with the general purport? In agreement herewith those scholars who explain to us the sense of imperative sentences, teach that in imperative sentences belonging to ordinary speech all words have an implied meaning only (not their directly denotative meaning). For, they maintain, imperative forms have their primary meaning only in (Vedic) sentences which enjoin something not established by other means; and hence in ordinary speech the effect of the action is conveyed by implication only. The other words also, which form part of those imperative sentences and denote matters connected with the action, have their primary meaning only if connected with an action not established by other means; while if connected with an ordinary action they have a secondary, implied, meaning only [FOOTNOTE 30:1]. Perception reveals to us non-differenced substance only
We have so far shown that in the case of a conflict between Scripture and Perception and the other instruments of knowledge, Scripture is of greater force. The fact, however, is that no such conflict is observed to exist, since Perception itself gives rise to the apprehension of a non-differenced Brahman whose nature is pure Being.—But how can it be said that Perception, which has for its object things of various kinds— and accordingly expresses itself in judgments such as 'Here is a jar,' 'There is a piece of cloth'—causes the apprehension of mere Being? If there were no apprehension of difference, all cognitions would have one and the same object, and therefore would give rise to one judgment only— as takes place when one unbroken perceptional cognition is continued for some time.—True. We therefore have to enquire in what way, in the judgment 'here is a jar,' an assertion is made about being as well as some special form of being. These implied judgments cannot both be founded on perception, for they are the results of acts of cognition occupying different moments of time, while the perceptional cognition takes place in one moment (is instantaneous). We therefore must decide whether it is the essential nature of the jar, or its difference from other things, that is the object of perception. And we must adopt the former alternative, because the apprehension of difference presupposes the apprehension of the essential nature of the thing, and, in addition, the remembrance of its counterentities (i.e. the things from which the given thing differs). Hence difference is not apprehended by Perception; and all judgments and propositions relative to difference are founded on error only.
Difference—bheda—does not admit of logical definition
The Logicians, moreover, are unable to give a definition of such a thing as 'difference.' Difference cannot in the first place be the essential nature (of that which differs); for from that it would follow that on the apprehension of the essential nature of a thing there would at once arise not only the judgment as to that essential nature but also judgments as to its difference from everything else.—But, it may be objected to this, even when the essential nature of a thing is apprehended, the judgment 'this thing is different from other things' depends on the remembrance of its counterentities, and as long as this remembrance does not take place so long the judgment of difference is not formed!—Such reasoning, we reply, is inadmissible. He who maintains that 'difference' is nothing but 'essential nature' has no right to assume a dependence on counterentities since, according to him, essential nature and difference are the same, i.e. nothing but essential nature: the judgment of difference can, on his view, depend on counterentities no more than the judgment of essential nature does. His view really implies that the two words 'the jar' and 'different' (in the judgment 'the jar is different') are synonymous, just as the words 'hasta' and 'kara' are (both of which mean 'hand').
Nor, in the second place, can 'difference' be held to be an attribute (dharma). For if it were that, we should have to assume that 'difference' possesses difference (i.e. is different) from essential nature; for otherwise it would be the same as the latter. And this latter difference would have to be viewed as an attribute of the first difference, and this would lead us on to a third difference, and so in infinitum. And the view of 'difference' being an attribute would further imply that difference is apprehended on the apprehension of a thing distinguished by attributes such as generic character and so on, and at the same time that the thing thus distinguished is apprehended on the apprehension of difference; and this would constitute a logical seesaw.— 'Difference' thus showing itself incapable of logical definition, we are confirmed in our view that perception reveals mere 'Being' only.
Moreover, it appears that in states of consciousness such as 'Here is a jar,' 'There is a piece of cloth,' 'The jar is perceived,' 'The piece of cloth is perceived,' that which constitutes the things is Being (existence; sattâ) and perception (or 'consciousness'; anubhûti). And we observe that it is pure Being only which persists in all states of cognition: this pure Being alone, therefore, is real. The differences, on the other hand, which do not persist, are unreal. The case is analogous to that of the snake-rope. The rope which persists as a substrate is real, while the non-continuous things (which by wrong imagination are superimposed on the rope) such as a snake, a cleft in the ground, a watercourse, and so on, are unreal.
But—our adversary objects—the instance is not truly analogous. In the case of the snake-rope the non-reality of the snake results from the snake's being sublated (bâdhita) by the cognition of the true nature of the substrate 'This is a rope, not a snake'; it does not result from the non-continuousness of the snake. In the same way the reality of the rope does not follow from its persistence, but from the fact of its being not sublated (by another cognition). But what, we ask, establishes the non-reality of jars and pieces of cloth?—All are agreed, we reply, that we observe, in jars and similar things, individual difference (vyâvritti, literally 'separation,' 'distinction'). The point to decide is of what nature such difference is. Does it not mean that the judgment 'This is a jar' implies the negation of pieces of cloth and other things? But this means that by this judgment pieces of cloth and other things are sublated (bâdhita). Individual difference (vyâvritti) thus means the cessation (or absence), due to sublation, of certain objects of cognition, and it proves the non-reality of whatever has non-continuous existence; while on the other hand, pure Being, like the rope, persists non-sublated. Hence everything that is additional to pure Being is non-real.—This admits of being expressed in technical form. 'Being' is real because it persists, as proved by the case of the rope in the snake-rope; jars and similar things are non-real because they are non-continuous, as proved by the case of the snake that has the rope for its substrate.
From all this it follows that persisting consciousness only has real being; it alone is.