40. In the case of him who has approached (Brahman); just on that account, this being declared by the text.

When the soul, released from all bonds and manifesting itself in its true nature, has approached, i.e. attained to Brahman; then just on that account, i.e. on account of such approach, the text declares it to possess the power of moving about at will in all worlds. 'Having approached the highest light he manifests himself in his true form. He is the highest Person. He moves about there laughing, playing,' &c. This point will be proved in greater detail in the fourth adhyâya. Meanwhile the conclusion is that such qualities as satyakâmatva have to be included in the meditation of him also who is desirous of release; for the possession of those qualities forms part of the experience of the released soul itself.—Here terminates the adhikarana of 'wishes and the rest'

41. There is non-restriction of determination, because this is seen; for there is a separate fruit, viz. non-obstruction.

There are certain meditations connected with elements of sacrificial actions; as e.g. 'Let a man meditate on the syllable Om as udgîtha.' These meditations are subordinate elements of the sacrificial acts with which they connect themselves through the udgîtha and so on, in the same way as the quality of being made of parna wood connects itself with the sacrifice through the ladle (made of parna wood), and are to be undertaken on that very account. Moreover the statement referring to these meditations, viz. 'whatever he does with knowledge, with faith, with the Upanishad, that becomes more vigorous,' does not allow the assumption of a special fruit for these meditations (apart from the fruit of the sacrificial performance); while in the case of the ladle being made of parna wood the text mentions a special fruit ('he whose ladle is made of parna wood does not hear an evil sound'). The meditations in question are therefore necessarily to be connected with the particular sacrificial performances to which they belong.—This view the Sûtra refutes, 'There is non-restriction with regard to the determinations.' By 'determination' we have here to understand the definite settling of the mind in a certain direction, in other words, meditation. The meditations on the udgîtha and so on are not definitely connected with the sacrificial performances; 'since that is seen,' i.e. since the texts themselves declare that there is no such necessary connexion; cp. the text, 'therefore both perform the sacrificial work, he who thus knows it (i. e. who possesses the knowledge implied in the meditations on the sacrifice), as well as he who does not know'—which declares that he also who does not know the meditations may perform the work. Were these meditations auxiliary elements of the works, there could be no such absence of necessary connexion (as declared in this text). It thus being determined that they are not auxiliary elements, a special result must be assigned to the injunction of meditation, and this we find in the greater strength which is imparted to the sacrifice by the meditation, and which is a result different from the result of the sacrifice itself. The greater strength of the performance consists herein, that its result is not impeded, as it might be impeded, by the result of some other performance of greater force. This result, viz. absence of obstruction, is something apart from the general result of the action, such as the reaching of the heavenly world, and so on. This the Sûtra means when saying, 'for separate is non-obstruction.' As thus those meditations also which refer to auxiliary members of sacrifices have their own results, they may or may not be combined with the sacrifices, according to wish. Their case is like that of the godohana vessel which, with the view of obtaining a certain special result, may be used instead of the kamasa.—Here terminates the adhikarana of 'non- restriction of determination.'

42. Just as in the case of the offerings. This has been explained.

In the daharavidyâ (Ch. Up. VIII, 1 ff.) the text, 'those who depart having known here the Self, and those true desires,' declares at first a meditation on the small ether, i.e. the highest Self, and separately therefrom a meditation on its qualities, viz. true desires, and so on. The doubt here arises whether, in the meditation on those qualities, the meditation on the highest Self—as that to which the qualities belong— is to be repeated or not.—It is not to be repeated, the Pûrvapakshin maintains; for the highest Self is just that which is constituted by the qualities—freedom from all evil, and so on—and as that Self so constituted can be comprised in one meditation, there is no need of repeating the meditation on account of the qualities.—This view the Sûtra sets aside. The meditation has to be repeated. The highest Self indeed is that being to which alone freedom from evil and the other qualities belong, and it forms the object of the first meditation; yet there is a difference between it as viewed in its essential being and as viewed as possessing those qualities; and moreover, the clause 'free from evil, from old age,' &c. enjoins a meditation on the Self as possessing those qualities. It is therefore first to be meditated on in its essential nature, and then there takes place a repetition of the meditation on it in order to bring in those special qualities. The case is analogous to that of 'the offerings.' There is a text 'He is to offer a purodâsa on eleven potsherds to Indra the ruler, to Indra the supreme ruler, to Indra the self-ruler.' This injunction refers to one and the same Indra, possessing the qualities of rulership and so on; but as, through connexion with those several qualities, the aspects of Indra differ, the oblation of the purodâsa has to be repeated. This is declared in the Sânkarshana, 'The divinities are different on account of separation.'—Here terminates the adhikarana of 'offerings.'

43. On account of the plurality of indicatory marks; for that (proof) is stronger. This also is declared (in the Pûrva Mîmâmsâ).

The Taittirîyaka contains another daharavidyâ, 'The thousand-headed god, the all-eyed one,' &c. (Mahânâr. Up. XI). Here the doubt arises whether this vidyâ, as being one with the previously introduced vidyâ, states qualities to be included in the meditation enjoined in that vidyâ, or qualities to be included in the meditations on the highest Self as enjoined in all the Vedânta-texts.—The former is the case, the Pûrvapakshin holds, on account of the leading subject-matter. For in the preceding section (X) the meditation on the small ether is introduced as the subject-matter. 'There is the small lotus placed in the middle of the town (of the body), free from all evil, the abode of the Highest; within that there is a small space, free from sorrow—what is within that should be meditated upon' (Mahânâr. Up. X, 23). Now, as the lotus of the heart is mentioned only in section X, the 'Nârâyana-section' ('the heart resembling the bud of a lotus, with its point turned downwards,' XI, 6), we conclude that that section also is concerned with the object of meditation to which the daharavidyâ refers.—Against this view the Sûtra declares itself, 'on account of the majority of indicatory marks'; i.e. there are in the text several marks proving that that section is meant to declare characteristics of that which constitutes the object of meditation in all meditations on the highest being. For that being which in those meditations is denoted as the Imperishable, Siva, Sambhu. the highest Brahman, the highest light, the highest entity, the highest Self, and so on, is here referred to by the same names, and then declared to be Nârâyana. There are thus several indications to prove that Nârâyana is none other than that which is the object of meditation in all meditations on the Highest, viz. Brahman, which has bliss and the rest for its qualities. By 'linga' (inferential mark) we here understand clauses (vâkya) which contain a specific indication; for such clauses have, according to the Pûrva Mîmâmsâ, greater proving power than leading subject-matter (prakarana). The argumentation that the clause 'the heart resembling the bud of a lotus flower,' &c., proves that section to stand in a dependent relation to the daharavidyâ, is without force; for it being proved by a stronger argument that the section refers to that which is the object of meditation in all meditations, the clause mentioned may also be taken as declaring that in the daharavidyâ also the object of meditation is Nârâyana. Nor must it be thought that the accusatives with which the section begins (sahasrasirsham, &c.) are to be connected with the 'meditating' enjoined in the previous section; for the 'meditating' is there enjoined by a gerundive form ('tasmin yad antas tad upâsitavyam'), and with this the subsequent accusatives cannot be construed. Moreover, the subsequent clause ('all this is Nârâyana,' &c., where the nominative case is used) shows that those accusatives are to be taken in the sense of nominatives.—Here terminates the adhikarana of 'the plurality of indicatory marks.'

44. There is option with regard to what precedes (i.e. the altar made of bricks) on account of subject-matter, and hence there is action; as in the case of the mânasa cup.

In the Vâjasaneyaka, in the Agnirahasya chapter, there are references to certain altars built of mind, 'built of mind, built of speech,' &c. The doubt here arises whether those structures of mind, and so on, which metaphorically are called fire-altars, should be considered as being of the nature of action, on account of their connexion with a performance which itself is of the nature of action; or merely of the nature of meditation, as being connected with an activity of the nature of meditation. The Sûtra maintains the former view. Since those things 'built of mind, and so on,' are, through being built (or _piled _up), constituted as fire-altars, they demand a performance with which to connect themselves; and as in immediate proximity to them no performance is enjoined, and as the general subject-matter of the section is the fire-altar built of bricks—introduced by means of the clause 'Non-being this was in the beginning'—-which is invariably connected with a performance of the nature of outward action, viz. a certain sacrificial performance—we conclude that the altars built of mind, &c., which the text mentions in connexion with the same subject-matter, are themselves of the nature of action, and as such can be used as alternatives for the altar built of bricks. [FOOTNOTE 668:1]. An analogous case is presented by the so-called mental cup. On the tenth, so-called avivâkya, day of the Soma sacrifice extending over twelve days, there takes place the mental offering of a Soma cup, all the rites connected with which are rehearsed in imagination only; the offering of that cup is thus really of the nature of thought only, but as it forms an auxiliary element in an actual outward sacrificial performance it itself assumes the character of an action.