POEMS OF TRAGEDY.

IPHIGENEIA AND AGAMEMNON.

Iphigeneia, when she heard her doom At Aulis, and when all beside the king Had gone away, took his right hand, and said: "O father! I am young and very happy. I do not think the pious Calchas heard Distinctly what the goddess spake; old age Obscures the senses. If my nurse, who knew My voice so well, sometimes misunderstood, While I was resting on her knee both arms, And hitting it to make her mind my words, And looking in her face, and she in mine, Might not he, also, hear one word amiss, Spoken from so far off, even from Olympus?" The father placed his cheek upon her head, And tears dropt down it; but the king of men Replied not. Then the maiden spake once more: "O father! sayest thou nothing? Hearest thou not Me, whom thou ever hast, until this hour, Listened to fondly, and awakened me To hear my voice amid the voice of birds, When it was inarticulate as theirs, And the down deadened it within the nest?" He moved her gently from him, silent still; And this, and this alone, brought tears from her, Although she saw fate nearer. Then with sighs: "I thought to have laid down my hair before Benignant Artemis, and not dimmed Her polished altar with my virgin blood; I thought to have selected the white flowers To please the nymphs, and to have asked of each By name, and with no sorrowful regret, Whether, since both my parents willed the change, I might at Hymen's feet bend my clipt brow; And (after these who mind us girls the most) Adore our own Athene, that she would Regard me mildly with her azure eyes,— But, father, to see you no more, and see Your love, O father! go ere I am gone!" Gently he moved her off, and drew her back, Bending his lofty head far over hers; And the dark depths of nature heaved and burst. He turned away,—not far, but silent still. She now first shuddered; for in him, so nigh, So long a silence seemed the approach of death, And like it. Once again she raised her voice: "O father! if the ships are now detained, And all your vows move not the gods above, When the knife strikes me there will be one prayer The less to them; and purer can there be Any, or more fervent, than the daughter's prayer For her dear father's safety and success?" A groan that shook him shook not his resolve. An aged man now entered, and without One word stepped slowly on, and took the wrist Of the pale maiden. She looked up, and saw The fillet of the priest and calm, cold eyes. Then turned she where her parent stood, and cried: "O father! grieve no more; the ships can sail."

WALTER SAVAGE LANDOR.

THE SACRIFICE OF POLYXENA. FROM "HECUBA."

[It had been determined by the victorious Greeks to sacrifice Polyxena, the daughter of Priam, King of Ilium, and his wife Hecuba, on the tomb of the slain Achilleus. Odysseus, sent by the Greeks to fetch the maiden, turned a deaf ear to the entreaties of the mother, and Polyxena herself addresses the Greek:]

"I see thee, how beneath thy robe, O King, Thy hand is hidden, thy face turned from mine, Lest I should touch thee by the beard and pray: Fear not: thou hast escaped the god of prayers For my part. I will rise and follow thee, Driven by strong need; yea, and not loth to die. Lo! if I should not seek death, I were found A cowardly, life-loving, selfish soul! For why should I live? Was my sire not King Of all broad Phrygia? Thus my life began; Then I was nurtured on fair bloom of hope To be the bride of kings; no small the suit, I ween, of lovers seeking me: thus I Was once—ah, woe is me! of Idan dames Mistress and queen, 'mid maidens like a star Conspicuous, peer of gods, except for death; And now I am a slave: this name alone Makes me in love with death—so strange it is."