Laodicea, B.C. 51

I reached Laodicea on July 31, so you may reckon the year of my government of the province from that day. Nothing could be more eagerly awaited or more warmly welcomed than my arrival. But you would hardly believe how the whole affair bores me. The wide scope of my mind has no sufficient field, and my well-known industry is wasted here. Imagine! I administer justice at Laodicea, while A. Plotius presides in the courts of Rome! And while our friend is at the head of so great an army, I have, in name only, two miserable legions! But all that is nothing; what I miss is the glamour of life, the Forum, the city, my own house, and--you. But I will bear it as best I can, so long as it is for one year only. If my term is extended, it is all over with me. But this may easily be prevented, if only you will stay in Rome.

You ask about my doings. Well, I am living at enormous expense, and am wonderfully pleased with my way of life. My strict abstinence from all extortion, based on your counsels, is such that I shall probably have to raise a loan to pay off what you lent me. My predecessor, Appius, has left open wounds in the province; I refrain from irritating them. I am writing on the eve of starting for the camp in Lycaonia, and thence I mean to proceed to Mount Taurus to fight Maeragenes. All this is no proper burden for me; but I will bear it. Only, as you love me, let it not exceed the year.

To Atticus, a Few Days Later

Cilicia

The couriers of the tax-farmers are just going, and, though I am actually travelling on the road, I must steal a moment to assure you that I have not forgotten your injunctions. I am sitting by the roadside to jot down a few notes about matters which really need a long letter. I entered, on July 31, with a most enthusiastic reception, into a devastated and utterly ruined province. During the three days at Laodicea, three at Apamea, and three at Synnada, I heard of nothing but the actual inability of the people to pay the poll-tax; everywhere they have been sold up; the towns were filled with groans and lamentations. They have been ravaged rather by a wild beast than by a man. They are tired of life itself.

Well, these unfortunate towns are a good deal relieved when they find that neither I, nor my lieutenants, nor quaestor, nor any of my suite, is costing them a penny. I not only refuse to accept forage, which is allowed by the Julian law, but even firewood. We take from them not a single thing except beds and a roof to cover us; and rarely so much even as that, for we generally camp out in tents. The result is, we are welcomed by crowds coming out to meet us from the countryside, the villages, the houses, everywhere. By Hercules, the mere approach of your Cicero puts new life into them, such reports have spread of his justice and moderation and clemency! He has exceeded every expectation. I hear nothing of the Parthians. We are hastening to join the army, which is two days distant.

To Marcus Caelius Rufus

Asia, B.C. 50

Nothing could have been more apt or judicious than your management of the application to the senate for a public thanksgiving to me. The arrangement of the matter has been just what I desired; not only has it been passed through quickly, but Hirrus, your rival and mine, associated himself with Cato's unbounded praise of my achievements. I have some hope that this may lead to a triumph; you should be prepared for that.