All the while I stayed at Constantinople the plague was prevailing. Its presence lent a mysterious and exciting, though not very pleasant, interest to my first knowledge of a great Oriental city. Europeans, during the prevalence of the plague, if they are forced to enter into the streets, will carefully avoid the touch of every human being they pass. The Moslem stalks on serenely, as though he were under the eye of his God, and were "equal to either fate."

In a steep street or a narrow alley you meet one of those coffin-shaped bundles of white linen which implies an Ottoman lady. She suddenly withdraws the yashmak, shines upon your heart and soul with all the pomp and might of her beauty. This dazzles your brain; she sees and exults; then with a sudden movement she lays her blushing fingers upon your arm and cries out, "Yumourdjak!" (plague), meaning, "There is a present of the plague for you." This is her notion of a witticism.

II.—The Troad, Smyrna, and Cyprus

While my companion, Methley, was recovering from illness contracted during our progress to Constantinople, I studied Turkish, and sated my eyes with the pomps of the city and its crowded waters. When capable of travelling, we determined to go to Troad together. Away from our people and our horses, we went loitering along the plains of Troy by the willowy banks of a stream which I could see was finding itself new channels from year to year, and flowed no longer in its ancient track. But I knew that the springs which fed it were high in Ida—the springs of Simois and Scamander. Methley reminded me that Homer himself had warned us of some such changes. The Greeks, in beginning their wall, had neglected the hecatombs due to the gods, and so, after the fall of Troy, Apollo turned the paths of the rivers that flow from Ida, and sent them flooding over the wall till all the beach was smooth and free from the unhallowed works of the Greeks.

After a journey of some days, we reached Smyrna, from which place private affairs obliged Methley to return to England. Smyrna may be called the chief town of the Greek race, against which you will be cautioned so carefully as soon as you touch the Levant. For myself, I love the race, in spite of their vices and their meannesses. I remember the blood that is in them. I sailed from Smyrna in the Amphitrite—a Greek brigantine which was confidently said to be bound for the coast of Smyrna. I knew enough of Greek navigation to be sure that our vessel should touch at many an isle before I set foot upon the Syrian coast. My patience was extremely useful to me, for the cruise altogether endured some forty days. We touched at Cyprus, whither the ship ran for shelter in half a gale of wind. A Greek of Limasol who hoisted his flag as English Vice-Consul insisted upon my accepting his hospitality. The family party went off very well. The mamma was shy at first, but she veiled the awkwardness she felt by affecting to scold her children, who had all of them immortal names. Every instant I was delighted by some such phrases as these: "Themistocles, my love, don't fight," "Alcibiades, can't you sit still?" "Socrates, put down the cup!" "Oh, fie! Aspasia, don't be naughty!"

The heathenish longing to visit the scene where for Pallas Athene "the hundred altars glowed with Arabian incense, and breathed with the fragrance of garlands ever fresh," found disenchantment when I spent the night in the cabin of a Greek priest—not a priest of the goddess, but of the Greek church—where there was but one room for man, priest, and beast. A few days after, our brigantine sailed for Beyrout.

At Beyrout I soon discovered that the standing topic of interest was the Lady Hester Stanhope, who lived in an old convent on the Lebanon range at a distance of a day's journey from the town, and was acknowledged as an inspired being by the people of the mountains, and as more than a prophet.

I visited Lady Hester in her dwelling-place, a broad, grey mass of irregular buildings on the summit of one of the many low hills of Lebanon. I was received by her ladyship's doctor, and apartments were set apart for myself and my party. After dinner the doctor conducted me to Miladi's chamber, where the lady prophetess received me standing up to the full of her majestic height, perfectly still and motionless until I had taken my appointed place, when she resumed her seat on a common European sofa.

Her ladyship addressed to me some inquiries respecting my family; and then the spirit of the prophetess kindled within her, and for hours and hours this wondrous white woman poured forth her speech, for the most part concerning sacred and profane mysteries. Now and again she adverted to the period when she exercised astonishing sway and authority over the wandering Bedouin tribes in the desert which lies between Damascus and Palmyra.

Lady Hester talked to me long and earnestly on the subject of religion, announcing that the Messiah was yet to come. She strived to impress me with the vanity and falseness of all European creeds, as well as with a sense of her own spiritual greatness. Throughout her conversation upon these high topics, she skilfully insinuated, without actually asserting, her heavenly rank.