[Footman enters.]

Footman. The dog-cart is at the door, my lord.

Cyril. You think it well over and you will see that I am perfectly right. Come on, Mandeville, we shall miss the train. Make haste: there is no time to be polite. [He goes out, dragging Mandeville after him, and ignoring Julia.]

Lord Dol. Was that my son? I am ashamed of him! To desert us in this rude, insolent, heartless manner. If I had whipped him more and loved him less, he would not have been leaving me to lodge with a God knows who. I disown him! The fool!

Lady Dol. If you have anything to say, blame me! Cyril has the noblest heart in the world; I am the fool.

Curtain.

Transcriber's Notes:

Scroll the mouse over words in Greek and the transliteration will appear.

Punctuation was standardized. Words in dialect, obsolete or alternative spellings were not changed. The following were corrected:

missing 'f' added to [of]
allution to [allusion]
needed to [heeded]
undiscouragable to [undiscourageable]
snggest to [suggest]
gasp to [grasp]
deing to [being]
geos to [goes]
Gardi to [Guardi]
waning to [waving]
allign to [align]
poem to [poet]
requiees to [requires]
upsettting to [upsetting]
missing 'l' added to [small]