"Allah". How are they then deluded away (from the truth)? P: And if thou wert to ask them: Who created the heavens and the earth, and constrained the sun and the moon (to their appointed work)? they would say: Allah. How then are they turned away?

S: And if you ask them, Who created the heavens and the earth and made the sun and the moon subservient, they will certainly say, Allah. Whence are they then turned away?

029.062
Y: Allah enlarges the sustenance (which He gives) to whichever of His
servants He pleases; and He (similarly) grants by (strict) measure, (as
He pleases): for Allah has full knowledge of all things.

P: Allah maketh the provision wide for whom He will of His bondmen, and straiteneth it for whom (He will). Lo! Allah is Aware of all things.

S: Allah makes abundant the means of subsistence for whom He pleases of
His servants, and straitens them for whom (He pleases) surely Allah is
Cognizant of all things.

029.063 Y: And if indeed thou ask them who it is that sends down rain from the sky, and gives life therewith to the earth after its death, they will certainly reply, "Allah!" Say, "Praise be to Allah!" But most of them understand not.

P: And if thou wert to ask them: Who causeth water to come down from the sky, and therewith reviveth the earth after its death? they verily would say: Allah. Say: Praise be to Allah! But most of them have no sense.

S: And if you ask them Who is it that sends down water from the clouds, then gives life to the earth with it after its death, they will certainly say, Allah. Say: All praise is due to Allah. Nay, most of them do not understand.

029.064
Y: What is the life of this world but amusement and play? but verily the
Home in the Hereafter,- that is life indeed, if they but knew.

P: This life of the world is but a pastime and a game. Lo! the home of the Hereafter - that is Life, if they but knew.