P: We verily gave Moses the Scripture; so be not ye in doubt of his receiving it; and We appointed it a guidance for the Children of Israel.

S: And certainly We gave the Book to Musa, so be not in doubt concerning the receiving of it, and We made it a guide for the children of Israel.

032.024 Y: And We appointed, from among them, leaders, giving guidance under Our command, so long as they persevered with patience and continued to have faith in Our Signs.

P: And when they became steadfast and believed firmly in Our revelations, We appointed from among them leaders who guided by Our command.

S: And We made of them Imams to guide by Our command when they were patient, and they were certain of Our communications.

032.025 Y: Verily thy Lord will judge between them on the Day of Judgment, in the matters wherein they differ (among themselves)

P: Lo! thy Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that wherein they used to differ.

S: Surely your Lord will judge between them on the day of resurrection concerning that wherein they differ.

032.026 Y: Does it not teach them a lesson, how many generations We destroyed before them, in whose dwellings they (now) go to and fro? Verily in that are Signs: Do they not then listen?

P: Is it not a guidance for them (to observe) how many generations We destroyed before them, amid whose dwelling places they do walk? Lo! therein verily are portents! Will they not then heed?