S: O you who believe! it is not lawful for you that you should take women as heritage against (their) will, and do not straiten them in order that you may take part of what you have given them, unless they are guilty of manifest indecency, and treat them kindly; then if you hate them, it may be that you dislike a thing while Allah has placed abundant good in it.

004.020 Y: But if ye decide to take one wife in place of another, even if ye had given the latter a whole treasure for dower, Take not the least bit of it back: Would ye take it by slander and manifest wrong?

P: And if ye wish to exchange one wife for another and ye have given unto one of them a sum of money (however great), take nothing from it. Would ye take it by the way of calumny and open wrong?

S: And if you wish to have (one) wife in place of another and you have given one of them a heap of gold, then take not from it anything; would you take it by slandering (her) and (doing her) manifest wrong?

004.021 Y: And how could ye take it when ye have gone in unto each other, and they have Taken from you a solemn covenant?

P: How can ye take it (back) after one of you hath gone in unto the other, and they have taken a strong pledge from you?

S: And how can you take it when one of you has already gone in to the other and they have made with you a firm covenant?

004.022
Y: And marry not women whom your fathers married,- except what is past:
It was shameful and odious,- an abominable custom indeed.

P: And marry not those women whom your fathers married, except what hath already happened (of that nature) in the past. Lo! it was ever lewdness and abomination, and an evil way.

S: And marry not woman whom your fathers married, except what has already passed; this surely is indecent and hateful, and it is an evil way.