S: He it is Who raised among the inhabitants of Mecca a Messenger from among themselves, who recites to them His communications and purifies them, and teaches them the Book and the Wisdom, although they were before certainly in clear error,

062.003 Y: As well as (to confer all these benefits upon) others of them, who have not already joined them: And He is exalted in Might, Wise.

P: Along with others of them who have not yet joined them. He is the
Mighty, the Wise.

S: And others from among them who have not yet joined them; and He is the Mighty, the Wise.

062.004
Y: Such is the Bounty of Allah, which He bestows on whom He will: and
Allah is the Lord of the highest bounty.

P: That is the bounty of Allah; which He giveth unto whom He will. Allah is of Infinite Bounty.

S: That is Allah's grace; He grants it to whom He pleases, and Allah is the Lord of mighty grace.

062.005 Y: The similitude of those who were charged with the (obligations of the) Mosaic Law, but who subsequently failed in those (obligations), is that of a donkey which carries huge tomes (but understands them not). Evil is the similitude of people who falsify the Signs of Allah: and Allah guides not people who do wrong.

P: The likeness of those who are entrusted with the Law of Moses, yet apply it not, is as the likeness of the ass carrying books. Wretched is the likeness of folk who deny the revelations of Allah. And Allah guideth not wrongdoing folk.

S: The likeness of those who were charged with the Taurat, then they did not observe it, is as the likeness of the ass bearing books, evil is the likeness of the people who reject the communications of Allah; and Allah does not guide the unjust people.