P: Or who is he that will be an army unto you to help you instead of the
Beneficent? The disbelievers are in naught but illusion.
S: Or who is it that will be a host for you to assist you besides the
Beneficent Allah? The unbelievers are only in deception.
067.021 Y: Or who is there that can provide you with Sustenance if He were to withhold His provision? Nay, they obstinately persist in insolent impiety and flight (from the Truth).
P: Or who is he that will provide for you if He should withhold His providence? Nay, but they are set in pride and frowardness.
S: Or who is it that will give you sustenance if He should withhold His sustenance? Nay! they persist in disdain and aversion.
067.022 Y: Is then one who walks headlong, with his face grovelling, better guided,- or one who walks evenly on a Straight Way?
P: Is he who goeth groping on his face more rightly guided, or he who walketh upright on a straight road?
S: What! is he who goes prone upon his face better guided or he who walks upright upon a straight path?
067.023 Y: Say: "It is He Who has created you (and made you grow), and made for you the faculties of hearing, seeing, feeling and understanding: little thanks it is ye give."
P: Say (unto them, O Muhammad): He it is who gave you being, and hath assigned unto you ears and eyes and hearts. Small thanks give ye!