P: When the hypocrites and those in whose hearts is a disease said: Their religion hath deluded these. Whoso putteth his trust in Allah (will find that) lo! Allah is Mighty, Wise.
S: When the hypocrites and those in whose hearts was disease said: Their religion has deceived them; and whoever trusts in Allah, then surely Allah is Mighty, Wise.
008.050
Y: If thou couldst see, when the angels take the souls of the
Unbelievers (at death), (How) they smite their faces and their backs,
(saying): "Taste the penalty of the blazing Fire-"
P: If thou couldst see how the angels receive those who disbelieve, smiting faces and their backs and (saying): Taste the punishment of burning!
S: And had you seen when the angels will cause to die those who disbelieve, smiting their faces and their backs, and (saying): Taste the punishment of burning.
008.051 Y: "Because of (the deeds) which your (own) hands sent forth; for Allah is never unjust to His servants:"
P: This is for that which your own hands have sent before (to the
Judgment), and (know) that Allah is not a tyrant to His slaves.
S: This is for what your own hands have sent on before, and because
Allah is not in the least unjust to the servants;
008.052 Y: "(Deeds) after the manner of the people of Pharaoh and of those before them: They rejected the Signs of Allah, and Allah punished them for their crimes: for Allah is Strong, and Strict in punishment:"
P: (Their way is) as the way of Pharaoh's folk and those before them; they disbelieved the revelations of Allah, and Allah took them in their sins. Lo! Allah is Strong, severe in punishment.