S: They have taken a small price for the communications of Allah, so they turn away from His way; surely evil is it that they do.
009.010 Y: In a Believer they respect not the ties either of kinship or of covenant! It is they who have transgressed all bounds.
P: And they observe toward a believer neither pact nor honour. These are they who are transgressors.
S: They do not pay regard to ties of relationship nor those of covenant in the case of a believer; and these are they who go beyond the limits.
009.011
Y: But (even so), if they repent, establish regular prayers, and
practise regular charity,- they are your brethren in Faith: (thus) do
We explain the Signs in detail, for those who understand.
P: But if they repent and establish worship and pay the poor-due, then are they your brethren in religion. We detail Our revelations for a people who have knowledge.
S: But if they repent and keep up prayer and pay the poor-rate, they are your brethren in faith; and We make the communications clear for a people who know.
009.012 Y: But if they violate their oaths after their covenant, and taunt you for your Faith,- fight ye the chiefs of Unfaith: for their oaths are nothing to them: that thus they may be restrained.
P: And if they break their pledges after their treaty (hath been made with you) and assail your religion, then fight the heads of disbelief - Lo! they have no binding oaths - in order that they may desist.
S: And if they break their oaths after their agreement and (openly) revile your religion, then fight the leaders of unbelief— surely their oaths are nothing— so that they may desist.