S: Surely (as for) My servants, you have no authority over them; and your Lord is sufficient as a Protector.

017.066
Y: Your Lord is He That maketh the Ship go smoothly for you through the
sea, in order that ye may seek of his Bounty. For he is unto you most
Merciful.

P: (O mankind), your Lord is He Who driveth for you the ship upon the sea that ye may seek of His bounty. Lo! He was ever Merciful toward you.

S: Your Lord is He Who speeds the ships for you in the sea that you may seek of His grace; surely He is ever Merciful to you.

017.067
Y: When distress seizes you at sea, those that ye call upon - besides
Himself - leave you in the lurch! but when He brings you back safe to
land, ye turn away (from Him). Most ungrateful is man!

P: And when harm toucheth you upon the sea, all unto whom ye cry (for succour) fail save Him (alone), but when He bringeth you safe to land, ye turn away, for man was ever thankless.

S: And when distress afflicts you in the sea, away go those whom you call on except He; but when He brings you safe to the land, you turn aside; and man is ever ungrateful.

017.068 Y: Do ye then feel secure that He will not cause you to be swallowed up beneath the earth when ye are on land, or that He will not send against you a violent tornado (with showers of stones) so that ye shall find no one to carry out your affairs for you?

P: Feel ye then secure that He will not cause a slope of the land to engulf you, or send a sand-storm upon you, and then ye will find that ye have no protector?

S: What! Do you then feel secure that He will not cause a tract of land to engulf you or send on you a tornado? Then you shall not find a protector for yourselves.