When Mahaushadha learnt that the ministers had been put to death, he rejoiced at having brought this about. They being dead, he said to the king, “Now will I go myself to see if I can obtain the princess or not.”

When he had arrived in the land of Panchāla, the king invited him to enter the city. But he replied that he would stay where he was in the park, or in case he entered the city, he would go to the house of a certain minister. The king of Panchāla was alarmed at these words, thinking that Mahaushadha might be wishing again to sow discord between him and his ministers, so he sent to tell him that he might stay where he was if he wished it.

Now the ministers reflected that Mahaushadha had deprived their fathers of life, and they thought, remembering the old grudge, that if they brought the matter energetically before the king, Mahaushadha would never return home. So, after they had met together, they said to the king, “It is Mahaushadha in whom King Janaka has such a source of mental power. When he is at home by the king’s side, no one can injure the king, but while he is here, we might well go forth again to attack King Janaka.”

The king consented thereto, and they set out for King Janaka’s capital with a fully equipped army. King Janaka also made himself ready. Now Mahaushadha learnt that the king of Panchāla had invaded King Janaka’s country by such and such a road. After remaining a little longer where he was, he learnt that the treasures of the king of Panchāla were kept in a certain place, and that the king’s daughter, Aushadhī by name, lived there also. So he went thither with a small troop of trusty adherents and surrounded the treasury. Entering therein, he emptied it of its contents and carried off the princess along with the gold and precious things. Then he got his army ready, and entered King Janaka’s [[172]]country from a different side. Thereat King Janaka rejoiced, and so did the ministers, the villagers, and the rest of the people, saying that he had accomplished a great work, and they made him many demonstrations of honour.

When the king of Panchāla’s ministers heard that Mahaushadha had arrived with the maiden and the treasure, they abandoned the siege of the capital and returned to their own country; and King Janaka, having obtained the maiden as his wife, lived with her in happiness and love.

After a while, the king of Panchāla sent a messenger to his daughter, and asked for information as to who it was by whose coming the matter had been found out, and who it was who had brought about the dissensions. She sent word back that it was Mahaushadha’s parrot named Charaka, which, being endowed with human speech, had spied the matter out. Then the king of Panchāla desired that it should at any rate be delivered up to him. So with great difficulty she contrived to catch it in a net, and she sent it to her father. The king flew into a passion, upbraided the bird in divers ways, and then ordered it to be killed. The parrot Charaka fell at the king’s feet, and besought him to allow it to die as its father and grandfather had died. The king gave his consent, and asked in what manner its father and grandfather had been put to death. When its tail had been wrapped in cotton and drenched with mustard-oil, and when all this had been set on fire, and the bird was let go to fly up into the air, it set the whole of the royal palace in a blaze,[17] and then dived under water. When it had returned home, and King Janaka and Mahaushadha asked [[173]]it whence it came, it gave them a full account of everything which had taken place, whereat they rejoiced. But the king of Panchāla, being full of wrath, sent a letter to say that as the parrot had after such a fashion brought about injury, it must be again sent to him without fail. His daughter laid hands on the bird and sent it. The king of Panchāla in his rage plucked it quite bare, made a mere lump of flesh of it, and with the words, “Go and get eaten,” flung it out of the window. Thereupon a falcon snapped it up. But it besought the falcon, saying, “If you eat me, you will have food for one day only; but if you will let me go, I will take care that you shall receive every day much food and whatever else you need.”

The falcon gave heed to its words, and after the parrot had confirmed them by an oath, it was released. Charaka said, “At such and such a spot is the king’s temple, convey me thither.” The falcon did so. The parrot went inside and crept into a hole.

Next day the Brahmans came to offer sacrifices to the deity. As they were preparing to offer perfumes, incense, food, gifts, and oblations, Charaka cried out, “O Brahmans, to the sinful king of Panchāla shall ye convey these words of mine: ‘As you have committed such and such a sin, I have inflicted injury upon you. If you do not act in obedience to my words, I will do the same again. You must bring day by day as an offering of food a whole measure full of red raw meat, sesamum, and rice porridge. After that I will consider what is to be done.’ ”

The Brahman went to the king and told him this. Thereupon the king ordered food-offerings and oblations to be prepared, and came every day with the ministers and the Purohita in order to beseech the deity to say if he were forgiven or not, and to promise that he would act in accordance with the divine commands.

When, after some time, the wings of the parrot Charaka [[174]]had grown again, it became capable of flying, and felt a desire to take to flight. Then it said, “You, O king, together with the commander of the army, the queen, the prince, and the ministers, must appear before me with heads shorn as smooth as pestles. If ye do so, then will I vouchsafe forgiveness.”