With that she fetched a new screech, and down she whopped into a cheer.

“Johnny Beedle, Johnny,” says she, and with that she boohood agin.

“What ails the woman?” says I, “are you possest, or what?”

“The child is ruined!” says she, “Moses Beedle is ruined.”

I kitched up the child, and turned him eend for eend, every which way, but I couldn’t see nothin’ extraordinary. I began to think that the woman was bewitched, and by this time was a good mind to feel mad. I don’t know of nothin’ that’ll raise a feller’s dander quicker than to skeer him out of his seven senses. So I giv Hannah a reg’lar breezin’, for actin’ so like a raven distracted bed bug; and what with jarrin’ a spell and coaxin’ a spell, at last I got the whole on’t out of her.

It appears that about an hour or thereabouts arter I’d gone out, there was a man rid up to the door a horseback, got down, and come in and asked for a drink o’ water or beer, I ain’t sartain which—but anyhow he was a raal dandified chap, and dreadful civel spoken withal. So my wife and he soon got into a chat about the weather and sich things. Well, while he set, the young one squalled in the room; he’d been asleep, you know, with his mornin’s nap; my wife went and fetched him into the room, and she obsarved that the man looked considerable hard at him, as if he see’d somethin’ queer; tho’ she didn’t think nothin’ of it at the time, but recollected arterwards.

She was quite tickled to see the man take him and set him on his knee; but while he was a playin’ with him—for Moses is a raal peeler, he ain’t afeered of the biggest stranger that ever was—directly he fell to pawin’ about his head in sich a comical style, and talking to himself, and withal acted so curious, that Hannah got skeery, and went to take him away, but he wouldn’t let her take him just then; he said, “he wanted to examine his head.”

“His head!” says Hannah, “nothin’ ails his head.”

“Nothin’ ails it?” says he, “why it’s the most remarkable head that I’ve ever seen.” And then he went on with sich a string of long words, there was no memberin’ or understandin’ half—then he clapped his hand on the side of the little fellow’s sconce-box, “there,” says he, “do you see that divilupment;” or some sich word that sounded awful.

“That’s what?” says Hannah.