About midnight he again heard a noise. The youth snatched up his arms, and again he saw before him a seven-headed dragon, but much larger than the former one. The dragon rushed at him first of all, but could not overcome him, then the youth dealt him one blow and off went six of the dragon’s heads. Then the dragon wished him to take one more blow but he would not; the head rolled into a well, the youth went after it, and came upon a palace larger than the former one, and with ever so much more treasures and precious things in it. He marked the well so that he should know it again, returned to his brothers, and wearied out with his great combat slept so soundly that his brothers had to wake him up with blows next morning.

Again they arose, took horse, went up hill and down dale, and just as the sun was setting, behold! a vast desert stood before them. They fell to eating straightway, drank their fill also, and were just going to lie down to sleep when all at once such a roaring, such a bellowing arose that the very mountains fell down from their places.

The princes were horribly afraid, especially when they saw coming against them a gigantic seven-headed dragon. He vomited forth venomous fire in his wrath, and roared furiously: “Who killed my two brothers? Hither with him! I’ll try conclusions with him also!

The youngest brother saw that his brethren were more dead than alive from fear, so he gave them the keys of the two wells, in one of which was the vast heap of treasure, and in the other the forty damsels. Let them take everything home, he said; as for himself he must first slay the dragon and then he would follow after them. The thirty-nine brothers lost no time in mounting their horses and galloping off. They drew the treasure out of one well and the forty damsels out of the other, and so returned home to their father. But now we will see what happened to the youngest brother.

He fought the dragon and the dragon fought him, but neither could get the better of the other. The dragon perceived that it was vain to try and vanquish the youth, so he said to him: “If thou wilt go to the Empire of Chin-i-Machin[12] and fetch me thence the Padishah’s daughter, I will not worry the life out of thee.” To this the prince readily agreed, for he could not have sustained the conflict much longer.

Then Champalak, for that was the dragon’s name, gave the prince a bridle and said to him: “A good steed comes hither to feed every day, seize him, put this bridle in his mouth, and bid him take thee to the Empire of Chin-i-Machin!” So the youth took the bridle and waited for the good charger. Presently a golden-maned charger came flying through the air, and the moment the prince had put the bridle in its mouth, the charger said: “What dost thou command, little Sultan?” and before you could wink your eyes, the Empire of Chin-i-Machin stood before him. Then he dismounted from his horse, took off the bridle, and went into the town. There he entered into an old woman’s hut and asked her whether she received guests. “Willingly,” answered the old woman. Then she made ready a place for him, and while he was sipping his coffee he asked her all about the talk of the town. “Well,” said the old woman, “a seven-headed dragon is very much in love with our Sultan’s daughter. A war has been raging between them on that account these many years, and the monster presses us so hardly that not even a bird can fly into our realm.”

“Then where is the Sultan’s daughter?” asked the youth.—“In a little palace in the Padishah’s garden,” replied the old woman, “and the poor thing dare not put her foot outside it.”

The next day the youth went to the Padishah’s garden, and asked the gardener to take him as a servant, and he begged and prayed till the gardener had not the heart to refuse him. “Very well, I will take thee,” said he, “and thou wilt have nought to do but water the flowers of the garden.

Now the Sultan’s daughter saw the youth, called him to her window, and asked him how he had managed to reach that realm. Then the youth told her that his father was a Padishah, that he had fought with the dragon Champalak on his travels, and had promised to bring him the Sultan’s daughter. “Yet fear thou nothing,” added the youth, “my love is stronger than the love of the serpent, and if thou wilt only have the courage to come with me, trust me to find a way of disposing of him.”

The damsel was so much in love with the prince, and so eager to escape from her captivity, that she consented to trust herself to him, and one night they escaped from her palace and went straight towards the desert where dwelt the dragon Champalak. They agreed on the way that the girl should find out what the dragon’s talisman was, that they might destroy him that way if they could do it no other.