I returned to Paris the next day, where I endeavored to forget the strange adventure; or at least when I thought of it, I would force myself to think it an hallucination.
The day after my return I received a letter from my friend Albert. It was edged with black. I opened it with a vague fear.
His wife had died the day of my return.
FROM THE TOMB.
TRANSLATED FROM THE FRENCH OF DE MAUPASSANT BY E. C. WAGGENER.
The guests filed slowly into the hotel’s great dining-hall and took their places, the waiters began to serve them leisurely, to give the tardy ones time to arrive and to save themselves the bother of bringing back the courses; and the old bathers, the yearly habitues, with whom the season was far advanced, kept a close watch on the door each time it opened, hoping for the coming of new faces.
New faces! the single distraction of all pleasure resorts. We go to dinner chiefly to canvass the daily arrivals, to wonder who they are, what they do and what they think. A restless desire seems to have taken possession of us, a longing for pleasant adventures, for friendly acquaintances, perhaps, for possible lovers. In this elbow-to-elbow life our unknown neighbors become of paramount importance. Curiosity is piqued, sympathy on the alert and the social instinct doubly active.
We have hatreds for a week, friendships for a month, and view all men with the special eyes of watering-place intimacy. Sometimes during an hour’s chat after dinner, under the trees of the park, where ripples a healing spring, we discover men of superior intellect and surprising merit, and a month later have wholly forgotten these new friends, so charming at first sight.
There, too, more specially than elsewhere, serious and lasting ties are formed. We see each other every day, we learn to know each other very soon, and in the affection that springs up so rapidly between us there is mingled much of the sweet abandon of old and tried intimates. And later on, how tender are the memories cherished of the first hours of this friendship, of the first communion in which the soul came to light, of the first glances that questioned and responded to the secret thoughts and interrogatories the lips have not dared yet to utter, of the first cordial confidence and delicious sensation of opening one’s heart to someone who has seemed to lay bare to you his own! The very dullness of the hours, as it were, the monotony of days all alike, but renders more complete the rapid budding and blooming of friendship’s flower.
That evening, then, as on every evening, we awaited the appearance of unfamiliar faces.
There came only two, but very peculiar ones, those of a man and a woman—father and daughter. They seemed to have stepped from the pages of some weird legend; and yet there was an attraction about them, albeit an unpleasant one, that made me set them down at once as the victims of some fatality.