The look in her face scarcely altered. The corners of her mouth, long since grown grim, did not droop any more than usual. Her thin, hard hands were steady as they did their dreary work. But the woman who had resisted somehow during ten terrible years of incomparable monotony suddenly died within Marie Lemaire, and the girl of Marseilles, Marie Bretelle, shrieked out in the middle-aged, haggard body.

“This fate was not meant for me. I cannot bear it any more.”

Presently the tin which had held the veal and ham was empty, save for some bits of opaque jelly that still clung round its edges; and Madame Lemaire went over to the dimly burning charcoal with a dirty old pan in her hand.

Marie Bretelle was still shrieking out, but Madame Lemaire must get ready the supper for her absinthe-soaked husband, and his friend the murderer from Alfa.

The sportsmen were late in returning, and Madame Lemaire’s task was finished before they came. She had nothing more to do, and she came out to the arbour that looked upon the road. Here there was an old table stained with the lees of wine. About it stood three or four rickety chairs. Madame Lemaire sat down—dropped down, rather—on one of these, laid her arms upon the table, and gazed down the empty road.

Mon Dieu!” she said to herself. “Mon Dieu!” She beat one hand on the table and said it aloud.

Mon Dieu! Mon Dieu!

She stared up at the vine. The leaves were sandy, and she saw insects running over them. She watched them. What were they doing? What purpose could they have? What purpose could anything have?

Always the hand tapped, tapped upon the table.

And Marseilles! It was still there by the sea, crowded, gay with life. This was the time when the life began to grow turbulent. The cascades were roaring under the lifted gardens, where the beasts roamed in their cages. The awnings were out over the cafés in that city of cafés. She could almost see the coloured edges of stuff fluttering in the wind that came from the arbour and from the Château d’If. There was a sound of hammering along the sea. They were putting up the bathing sheds for the season. It would be good to go into the sea. It would cool one.