It is possible that it was out of consideration for the feelings of the donor that she then said—

“My husband would never let me accept the bangles, but I should like to keep them if I knew that you would say nothing.”

“Pray do not think of me,” said the friend; “I am an accident in the interview, and, when I leave the house, I shall have forgotten all about it.”

“Then I shall keep them.”

One evening, about a fortnight or three weeks later, the lady was dancing with the man who had interpreted, and he said, “Will you allow me to admire your bangles: they are not only beautiful in themselves but exceedingly becoming.”

“Yes,” she replied, “but the unfortunate part of it is that my husband thinks they have been given to me by some one else, and I can’t enlighten him, for I dare not tell the truth!”

P.S.—The lady who refused to use my carriage has just sent me an invitation to dinner!