Afterwards the Queen having cooked a package of rice gave him it, and a thousand masuran. The Prince taking them, and having gone to the rock cave where the Monkey was, took it and went to [another] city. At that city he ate the package of rice at the travellers’ shed, and having gone to the hearth the Prince slept on the ash-heap.

The Monkey went away to dance in cities. Having gone and danced, collecting requisite articles, he came back to the place where the Prince was, and the Prince cooked some of the things he brought, and gave him to eat. The Monkey goes every day to dance; and having danced, the Prince and Monkey, both of them, eat the things he brings. In that way the Monkey brings things every day.

One day, the Monkey having gone to a city and danced, fell down at the palace at that city. Then the King came and asked, “What is it, Monkey? Why have you fallen down there?”

The Monkey says, “I have come to beg and take the measure[2] in which masuran are measured.”

Afterwards the King gave him the measure for measuring masuran. The monkey having taken it and having been absent for as much as a month, brought the measure back.

Then the King asked, “What is this, Monkey, that having taken the measure thou hast been such a time [in returning it]?”

The Monkey says, “For just so much time I measured masuran.”

The King asked, “Having measured them did you finish?”

Then the Monkey said, “Andō! Could it be finished? Not even a quarter was finished.”

The King said, “Ahā!” and was silent.