The Prince having placed the dried fish in the river, and come back “simply” (that is, without it), made sauce and cooked the rice. When he had finished, the Heṭṭiyā said, “Separate and give me the cooked rice boiled from two gills.” So the Prince separated the rice from two gills and gave it. Then the Heṭṭiyā asked, “Where is the dried fish?”

The Prince said, “I could not get a dried fish for ten sallis; I walked through the whole of the bazaar. I came back empty-handed (‘simply’).”

Afterwards, the Heṭṭiyā having eaten half the rice in silence, heaped up the other half in the direction of the Princess (thus inviting her to eat it). The Princess saying, “Go thou! Have I come to eat rice out of the Heṭṭiyā’s bowl?”[3] went to the place where the Prince was eating, and ate rice from the Prince’s plate.

Then the Heṭṭiyā said, “If it is wrong for thee to eat from my bowl, how is it thou art eating from my slave’s bowl?”

The Princess said, “Heṭṭiyā, shouldst thou any day say ‘slave’ again, I will tell it at the hand of my father the King, and get thee quartered and hung at the city gates.” After that the Heṭṭiyā was silent.

The whole three having finished eating rice, went on board the vessel that was to carry them along the river. While going along in the vessel, the Heṭṭiyā said to the Prince, “Cut me a mouthful of betel and areka-nut, and give me it.”

The Princess said, “Now then, having already cut betel and areka-nut, his food is done.”

The Prince saying, “It is not wrong; I will cut and give it,” cut and gave it to the Heṭṭiyā.

Afterwards the Heṭṭiyā again said to the Prince, “Get a little water and give me it.”

The Princess saying, “Now then, your doing slave work is stopped,” told the Prince not to give it.