“Hā. Take it,” the King said. Afterwards, when the girl was holding her hands in a cup shape, the flower that was in the middle of the river came into her hands.
Afterwards the King, taking that flower, and placing the girl on the elephant, went to the King’s city.
North-western Province.
In the Jātaka story No. 67 (vol. i, p. 164), a woman went to a King and begged for “wherewith to be covered,” by which she meant her husband, who had been arrested. She explained that “a husband is a woman’s real covering.”
In Indian Fairy Tales (Stokes), p. 144, a girl who was supposed to be drowned became a pink-lotus flower which eluded capture, but came of its own accord into the hand of a Prince.
[1] Literally, “Are we bad?” [↑]
[2] Up to this point the story follows one related by a Durayā; the rest belongs to the cultivating caste. [↑]