Having gone, and having beaten seven persons, and put them into one house, when they were there seven days blue-flies began to go over the walls of the house. Then this party say, “It is indeed because they have become Tirihan that the blue-flies are going.” Having said [this] they looked; when they looked all had died.
After that, they came in order to seize Loku-Appuhāmi. Having come they seized him; seizing him, and having placed his arms behind his back and tying him, they went to throw him into the river. Having gone, there was a travellers’ shed near the river; having tied him at the post of the travellers’ shed, those men went outside, and went away [temporarily].
After they went, a Moorman, taking a drove of laden pack-bulls (tavalama), went near the travellers’ shed. When going, having seen that man who is tied to the post, this Moorman asks, “Why, Loku-Appuhāmi, are you caught and tied to that tree?”
“Anē! Tambi-elder-brother, because I have lumbago I am tied.”
Then he says, “Anē! Loku-Appu, I also have lumbago. Because of it, catch and tie me also to that tree,” he says.
Then Loku-Appu said, “If so, unfasten me.”
After that, the Tambi having come, unfastened him. After he unfastened him, Loku-Appuhāmi having caught him, and placed him at the tree, and tied him, went away, driving the drove of pack-bulls.
After he went, those men having come, when they looked he was the Tambi. Then those men say, “Aḍē! Loku-Appuhāmi took the appearance of a Moorman!” Having spoken together, and seized that Moorman, they put him into the river and went away.
Then Loku-Appuhāmi, taking that Moorman’s drove of pack-bulls, goes through the midst of those men’s houses. When [he was] going, a woman said to the men, “Look there! Loku Appuhāmi who went to be thrown into the river,—Ōn̥! he is bringing a drove of pack-bulls!” she said.
Then a man, being in the house, said, “Strumpet, don’t thou tell lies.” Scolding her in this manner, the man also came out and looked; when he looked, in very truth (haebaewaṭama) he is coming! After that, he asked, “Loku-Appuhāmi, whence (kohendae) are you bringing that drove of pack-bulls and the goods?”