Afterwards the Vedatema says [to the King], “Even should this malady be [apparently] cured in this manner, yet afterwards she may behave arrogantly. Because of it, there is my Preceptor [whom I must call in]. Having come with him, I must still apply medical treatment for this malady.”

After that, the King having said, “It is good,” and having given him presents and distinctions, allowed him to go. The Vedarāla having returned, went [back] with that Prince. After that, the two persons saw and married each other.

When they had been [there] a little time, the two persons having come away for the purpose of seeing the Prince’s two parents, when they were coming on the road, while she was sleeping near a river, suffering from weariness, the mouth of the Princess’s box of ornaments having been opened by the Prince, he remained looking in it. A talisman[4] of the Princess’s was there. A bird having carried the talisman aloft, began to go away with it. Thereupon the Prince began to go after the bird; after he had gone on a very distant unfrequented road, it became jungly (walmat), and being unable to find the path [on which he had come], he went to another city.

As the Princess was afraid to go to seek the quarter to which the Prince went, putting on the Prince’s clothes she went to another city. Having gone to the city, when she went near the King, the King asked what was the work she could do. This Princess says, “I can teach the arts and sciences.”

Thereupon the King appointed the [apparent] Prince to teach the Princesses, and when ships came from foreign countries to take charge of them [and examine their cargoes],—all these things. And the King, thinking this person is a Prince, married [to her] and gave her a Princess of the King’s. Afterwards, not concealing from the Princess that she is a Princess, and the manner in which she is seeking her husband the Prince, she told her not to make it known; and she also concealed it in that very way.

The Prince, on the journey on which he went to seek the ornament, having joined a man of another city, remained doing work for wages. While he was in that condition, when two birds were fighting, one having split open the stomach of the other threw it down. When the Prince looked at it, the ornament that he sought having been [in it], he met with it.

From the country in which is the Prince, ships go to the country in which is the Princess. The gardener [under whom he worked] having obtained and given goods to the Prince, the Prince, taking the Princess’s talisman and having put it in a box,[5] was about to go [in a ship] for the sale of the goods. But a little before he was coming away, they sent word that an illness had befallen the gardener, and when he went to look [at him] the ships went away.

At that time the ships went to the other city. Afterwards, at the time when [the Princess] was examining the goods of the ships she met with this ornament. When she asked, “Whose are these goods?” on their saying they were those of such and such a gardener’s labourer, she confiscated the goods until they brought him.

Afterwards the sailors, having gone back, brought him. After that, having caused him to bathe in scented sandal water, and [the King] having appointed him to the sovereignty, marrying both the Princesses he remained [there].

P B. Madahapola, Raṭēmahatmayā, North-western Province.