In a certain city there are seven elder brothers and younger brothers, it is said. Younger than the whole seven there is a young younger brother. Those seven elder brothers said to the younger brother, “Younger brother, you must bring a wife for yourself. In that way having eaten a meal from that house and a meal from this house, you cannot end [your] existence.”
Then the younger brother said, “I indeed at any time whatever will not bring a wife.”
Thereupon the elder brother said to the younger brother, pushing him, “If so, remain looking out in order to call [in marriage] the Maehiyallē-gama Princess.”
After that, the younger brother, having said, “It is so indeed,” tied a ladder in order to go to Maehiyallē-gama. When he had gone along the ladder a considerable distance, having fallen from the ladder to the ground the Prince went into dust (kuduwelā giyā).
After that, having come from the city Awulpura, they picked up the bits into which the Prince was smashed; having come from the great city Handi they joined them together; having come from Upaddā city they caused the Prince to be [re]-born.[1]
After that, the Prince went to Maehiyallē-gama. When he went there, the Princess having gone to bathe, only the servants were at the palace. The servants having gone, said to the Princess, “Some one or other has come to our palace.” Then the Princess told them to give him a mat at the calf-house. The servants having given him a mat at the calf-house, he did not sit down.
Again the servants went and said at the hand of the Princess, “He did not sit down.” After that, the Princess told them to give him a mat at the man̆ḍuwa (open shed). The servants gave a mat at the shed.
The Prince did not sit down.
Again the servants went and said at the hand of the Princess, “He did not sit down.” Then the Princess told them to spread a mat inside the palace and give it. The servants spread a mat inside the palace, and gave it.
The Prince did not sit down.