[1] The third person used as a sarcastic honorific in place of the second. [↑]
No. 108
Holman Pissā
A certain King had a very beautiful Princess (daughter). With much affection he sent the Princess to school. Having sent her, during the time while she was learning, the teacher who was instructing her asked this Princess, “Princess, wilt thou come to marry me?” Thereupon, the Princess because he was her teacher did not scold him, and did not say, “It is good”; from that day she stopped going to school.
At that time the Princess arrived at maturity. Because that teacher was also the astrologer (naekatrāla), the King went near him to ask about the naekata (prognostics depending on the positions of the planets) for her arriving at maturity.
When he went, the teacher, in order to marry the Princess to himself, said on account of the manner in which she arrived at maturity, “Should you keep this Princess in this city, this city will become desolate throughout.”
At that time, the King, the father of this Princess, having heard that word, becoming afraid, prepared a little ship; and having put food inside the ship, and put in the Princess, and spread the sails, and gone down to the mouth of the river, sent her away.[1]
Thereupon, that ship having gone, descended near yet a city. At that time, the ship was visible to the King of that city. Having been seen by him, he told the Minister to look at it and return. Then the Minister having gone, when he looked a Princess of beauty such as could not be seen [elsewhere] was inside the ship.