North-western Province.

In the Kathā Sarit Sāgara (Tawney), vol. i, p. 215, a Brāhmaṇa married a Rākshasī Princess, and there is an account of a similar union in the story No. 135 which follows.


[1] The text of this story is given at the end of vol. iii. [↑]

[2] Lēhuwak. [↑]

[3] Pinci ammalāe gedara. Pinci or punci ammā is the mother’s younger sister. [↑]

[4] Lit., tried can she eat her. This is the usual form of expression. It is common in Ireland also:—“A man came forward and asked me would I buy a stone with Irish letters on it” (Prehistoric Faith and Worship, p. 150). “He got into a bad rage entirely, and asked her was Manis asleep again” (Donegal Fairy Stories, p. 83). [↑]

No. 135