Then the Rākshasa said, “If so, show me thy teeth.” The Tom-tom Beater showed him the pair of elephant tusks.

Then the Rākshasa, becoming afraid, said, “Show me the hair of thy head.” The Tom-tom Beater showed him the deer-hide rope.

Then the Rākshasa said, “If that be so, let us roar.” Then having said, “It is good,” the Tom-tom Beater began to beat on the drum. The Rākshasa becoming [more] frightened, said that he was going near his preceptor, and ran away. Then the Tom-tom Beater and the Gamarāla, in order to get hidden, went into the midst of the forest of Palmira trees.

Then the Rākshasa, placing his preceptor in front, came up to go through the middle of the forest of Palmira trees. At that time, having seen the two Rākshasas, these two persons being afraid prepared to climb two trees. Thereupon the Tom-tom Beater, taking the drum, went up the tree. The Gamarāla being unable to go up the tree, having gone to the middle of the tree, slid down [with a] sīri sīri [noise] to the ground.

Thereupon the two Rākshasas came near the Gamarāla. Then the Tom-tom Beater, from the top of the tree, having shaken the leaves and beaten the drum first, said, “After I descend leave the big one for me, and do thou eat the little one.” Then the two Rākshasas becoming afraid, ran off.

Then the Tom-tom Beater descended from the tree, and again having gone with the Gamarāla to the Rākshasa’s house, taking the Gamarāla’s daughter and the goods that were in the Rākshasa’s house they came to their village.

While at the village the Gamarāla said, “Take thou the goods; after the girl was there it is sufficient for me.” Then the Tom-tom Beater having brought [home] the goods became very wealthy.

After a little time had gone by since that, the Gamarāla came to the Tom-tom Beater’s house to take the debt of paddy. Then what does the Tom-tom Beater do? Before the Gamarāla’s coming, a very large basket was tied up [by him], shells and chaff having been put in it.

After the Gamarāla went, the Tom-tom Beater said, “Because of you, indeed, I have tied up that basket. If you want it, be good enough to take it and go.” Then the Gamarāla having gone and opened the mouth of the basket, when he looked there were only shells and chaff.

Thereupon, at the time when the Gamarāla was asking, “What is this chaff?” the Tom-tom Beater said, “Apoyi! What has happened here? Through your bad luck there were other things, indeed! In that way, indeed, you came down from the Palmira tree that day,” the Tom-tom Beater said.