[2] A form of comparison, meaning, “Which was the better, that day or to-day?” [↑]
No. 173
How the Parrot explained the Law-suit
In a certain country there is a King, it is said. For the King there is not a Queen. Near the royal palace there is a widow woman; the King is associating with that widow woman. The King gives the woman at the rate of five hundred masuran a day.
While they were living in that way, another man thought of conversing much with that woman. Having thought it, one day the man having come near the woman, says, “Anē! Every day in a dream I am conversing much with you regarding the doubt in my mind.”
Then the woman said, “If so, seeking five hundred masuran come and converse much with me.”
After that, the man, seeking five hundred masuran, came on the following day. Having come there he gave the five hundred masuran into the hand of the woman. After that, the woman, taking the masuran and having placed them in the house, says to the man, “Hā; now then, should we converse much in the dream it is so much, should we converse in reality it is so much (that is, they are equal). Now then, our talk is finished; go you away.” Having said it she neither gave the masuran nor conversed much with the man; she drove the man away.
After she drove him away the man instituted a law-suit before the King who associates with the woman. After he instituted it, when hearing the action the King, because he is associating with the woman, declared judgment for the woman to win, and the man’s [claim] came to be rejected. While the Parrot which had been reared in the palace was [there], this man’s [claim] comes to be rejected.