[1] In Sinhalese this might mean, “I will eat [you].” [↑]
[2] In the Jātaka story No. 527 (vol. v, p. 112) a supposed tree-deity is termed a Yakkha (the Pāli word for Yakā). [↑]
[3] “Seize [him], Walking-stick” (bastama). [↑]
No. 98
Concerning Four Friends
In a single country there were four friends. During the time while they were staying there all four reared a dog. At the time when it had grown up the dog became extremely large.
After that, the four persons having spoken together: “Let us divide the [ownership of the] dog [among us],” divided the dog, to one person the fore-leg, to one person the hind-leg; in this manner the four persons divided it into four [shares].
[After] dividing it, when no long time had gone, one fore-leg of the dog was broken. After it was broken, the other three persons having told the man who owned the fore-leg that the fore-leg was broken, found fault [with him for not attending to it].
Thereupon the man, taking a medicine and an oil for it, soaked a rag, and tied it round [the leg]. After he had tied it round, the dog went near the hearth, and while it was staying there the fire caught that oiled rag.