The second bears from vineyards thick
Wine to the feeble and the sick;
The third, till time shall be no more,
Mingled with gold shall silver pour.

QUATRAINS AND STRAY STANZAS FROM “WILD WALES.”

I.

Chester ale, Chester ale! I could ne’er get it down,
’Tis made of ground-ivy, of dirt, and of bran,
’Tis as thick as a river below a huge town!
’Tis not lap for a dog, far less drink for a man.

II.

Gone, gone are thy gates, Dinas Bran on the height!
Thy warders are blood-crows and ravens, I trow;
Now no one will wend from the field of the fight
To the fortress on high, save the raven and crow.

III.

Here, after sailing far, I, Madoc, lie,
Of Owain Gwynedd lawful progeny:
The verdant land had little charms for me;
From earliest youth I loved the dark-blue sea.
God in his head the Muse instill’d,
And from his head the world he fill’d.

IV. EPITAPH ON ELIZABETH WILLIAMS.

Though thou art gone to dwelling cold,
To lie in mould for many a year,
Thou shalt, at length, from earthy bed,
Uplift thy head to blissful sphere.