“Now,” thought he, “Harriet will surely have reached the height of her ambition; she will be content now.”

But he was mistaken. She not only discovered that the idea of a magistrate standing behind a counter, and working amongst bales of goods, or casks of sundry liquors, was intolerable, but she declared that the effluvia which he brought with him from his warehouse on his hands and garments, was quite as obnoxious as though she still lived over it. And further, she added, that you might as well attempt to wash the Ethiopian white as wash it away. It rendered her incapable of taking her dinner every day.

Once again, Walter Kerr gave way, “for the sake of peace.” He gave a share in his business to a shopman who had been with him for many years, and became a sleeping partner himself. Jacobini was now a lovely girl of seventeen; but her persecution had increased with her years, until it became insupportable. She was treated not only as a servant but as a slave. Her father beheld what she endured, and he thought of the dying injunction of his Hannah, and sighed; but his interposition tended only to increase the sufferings which his daughter endured.

Jacobini possessed all the meekness and patience which had characterised her mother; but she was persecuted beyond their endurance. She tied up a few of her clothes, the plainest that she had, and with the little money which she had been enabled to gather together, she left her father’s house at the dead of night, and, wandering towards the next town, took her journey to London, where, through the instrumentality of a friend of her mother’s, she was in a few days hired as child’s-maid to a merchant in the city.

Her gentle disposition and acquirements soon rendered her a favourite with the family; and when they ascertained her history, she became as one of them.

About this time there was a young man, one William Jerdan, came from India to be initiated in the mysteries of business by her master. It was soon evident that he was no uninterested beholder of the gentleness and beauty of Jacobini. There was, perhaps, something of the ardent temperament of the clime in which he was born in his composition; and he suddenly made a declaration of his affection with an enthusiasm which, while it perhaps pleased, at the same time intimidated the retiring and the timid Jacobini. She therefore listened not to his words, and sought to avoid him. But the more her reserve grew, and the more she endeavoured to shun his presence, the more earnest became his entreaties, and the more ardent his declarations of affection. Thus several months passed, and there was a whisper in her heart, that she could love him, that she did love him; but she endeavoured to conquer it. She had often corresponded with her brother, and given him an account of all that she had endured since the day of his departure. He was now commander of a large vessel trading between India and the States of America. She had written to him on the day after her arrival in London; and about eight months afterwards received from him the following letter. It was addressed to the care of the friend who had procured her the situation:

New York, August 15th, 18—.

“My dear Sister,—I cannot describe to you what were my feelings on receiving your letter, which communicated to me the tidings that you also had been forced to flee from our father’s house. It is perhaps sinful in me to do so, but I cannot avoid hating the woman whom our father would have us to call mother; not on account of her conduct to me (though it was cruel enough), for I always despised her—but, O Jacobini! it was because she was so unlike our mother, whom I remember better than you can, and whom I suppose you will now resemble as she lives in my memory—for all who saw you said, you ‘were her picture;’ but it is because of her cruelty to you that I hate her. The thought that you have been compelled to fly more than three hundred miles from our father’s house, and that your only hope is becoming the servant of our equals! Sister, when I received your letter and read this, it cost me a sleepless night; I cried like a child—and sailors do not shed tears for trifles. Yea, though I am no Catholic, I prayed that our mother’s spirit might watch over you and protect you, my sister! But I cannot endure the thought of your being a menial in the house of any one. With this, therefore, you will receive a draft for £100 upon the agents of my owners, payable at sight. The moment that you get it cashed, leave service, or I shall be angry.

“But now, my own sister, I have something else to tell you of. You know that our dear mother had a brother called James, and after whom you were named. He went to sea when but a boy, and was not again heard of. It was rumoured, and believed, that he and his shipmates were taken by pirates, and that they became a part of them. The story was not true. Eighteen months ago, I was in Bengal, and had dealings with a merchant, who, hearing the Scottish or rather the Border accent on my tongue, asked me from whence I came. I informed him; and he then, with a degree of curiosity, inquired who was my father, who my mother. When I spoke of our father—‘I remember him well,’ he said; ‘Wat Kerr—why, he was my school and class-fellow!’ But when I told him of our mother, and who she was, there was a visible paleness on his sun-burnt face; sweat stood in drops upon his brow, he gasped in his eagerness to hear me, and exclaimed—‘Youth! youth! does your mother live?’ ‘Oh, no!’ I answered; and the tears gushed into my eyes, sister. ‘Come to me! come to me! my sister’s child!’ he cried, and he threw his arms around my neck. Jacobini, it was our uncle—our mother’s brother. And when I had told him all, and how and why I had left the house, and spoke of you, and of your being named after him—‘If I live,’ said he, ‘for two years more, I shall see my little niece, my namesake—she shall be my daughter.’ He had been many years a prisoner, and on obtaining his liberty became a sort of secretary to a nabob in India. He had written repeatedly to his parents; but he received no answer, for ere then they were dead; and his sister—our mother—he knew not whether she lived, where she was, or by what name she might be found. He is now a widower, and has an only son, nearly my age. Our cousin, Jacobini, is a noble, kind-hearted fellow. I should have loved him though he had been no relative of mine, from the moment I became acquainted with him. His name is William, and before this reaches you, he will be in London where you are; for, when I last left Bengal, he was preparing to go to London, to be thoroughly instructed in the rules of business. He was to be in the house of one Mr L——, in Throgmorton Street. By inquiring there, you will easily find him; and the moment you receive this, call upon him—he will rejoice in having found you—he will protect you until I see you, which will be in the course of next year; for, after again going to Bengal, I have a voyage to make to England; and our uncle has promised to accompany me. Therefore, within twelve months, we shall meet again. Remember me to my cousin when you find him, which you will easily do. You may shew him this letter; and when he has seen it, I am sure you will find in him a warm and a steadfast friend, and one who will not endure the degradation of your remaining an hour in a state of servitude.

“Farewell, dear and only sister, until we meet; and if you ever hear from our father, tell him that I yet live, that I think of him, and love him—but, O Jacobini! the woman that rules his house, renders it impossible that I can again enter it. Write to him that I shall meet him in London next year, but he must not bring her. Again, farewell, dear sister—wait upon our cousin with this letter; it will be an agreeable surprise—and I am, ever, your affectionate brother,