Ho, comrades mine!
What is your pleasure?
What business fine
Or mirthful measure?
Lo, Venus toward our crew advancing,
A choir of Dryads round her dancing!
Good fellows you!
The time is jolly!
Earth springs anew,
Bans melancholy;
Bid long farewell to winter weather!
Let lads and maids be blithe together.
Dame Venus spurns
Her brother Ocean;
To Bacchus turns;
No colder potion
Deserves her godhead's approbation;
On sober souls she pours damnation.
Let then this band,
Imbued with learning,
By Venus stand,
Her wages earning!
Laymen we spurn from our alliance,
Like brutes to art deaf, dumb to science.
Two gods alone
We serve and mate with;
One law we own,
Nor hold debate with:
Who lives the goodly student fashion
Must love and win love back with passion!
Among drinking-songs of the best period in this literature may be reckoned two disputations between water and wine. In the one, Thetis defends herself against Lyaeus, and the poet assists in vision at their contest. The scene is appropriately laid in the third sphere, the pleasant heaven of Venus. The other, which on the whole appears to me preferable, and which I have therefore chosen for translation, begins and ends with the sound axiom that water and wine ought never to be mixed. It is manifest that the poet reserves the honour of the day for wine, though his arguments are fair to both sides. The final point, which breaks the case of water down and determines her utter confusion, is curious, since it shows that people in the Middle Ages were fully alive to the perils of sewage-contaminated wells.
THE CONTEST OF WINE AND WATER.
No. 51.
Laying truth bare, stripped of fable,
Briefly as I may be able,
With good reasons manifold,
I will tell why man should never
Copulate, but rather sever,
Things that strife and hatred hold.