The fourth, in like manner, would have but little to do with a Commersbuch, were it not for the fact that the most widely famous modern student-song of Germany has borrowed two passages from its serious and tragic rhythm. Close inspection of Gaudeamus Igitur shows that the metrical structure of that song is based on the principle of quoting one of its long lines and rhyming to it.


ON CONTEMPT FOR THE WORLD.

No. 59.

"De contemptu mundi:" this is the theme I've taken:
Time it is from sleep to rise, from death's torpor waken:
Gather virtue's grain and leave tares of sin forsaken.
Rise up, rise, be vigilant; trim your lamp, be ready.

Brief is life, and brevity briefly shall be ended:
Death comes quick, fears no man, none hath his dart suspended:
Death kills all, to no man's prayer hath he condescended.
Rise up, rise, be vigilant; trim your lamp, be ready.

Where are they who in this world, ere we kept, were keeping?
Come unto the churchyard, thou! see where they are sleeping!
Dust and ashes are they, worms in their flesh are creeping.
Rise up, rise, be vigilant; trim your lamp, be ready.

Into life each man is born with great teen and trouble:
All through life he drags along; toil on toil is double:
When life's done, the pangs of death take him, break the bubble.
Rise up, rise, be vigilant; trim your lamp, be ready.

If from sin thou hast been turned, born a new man wholly,
Changed thy life to better things, childlike, simple, holy;
Thus into God's realm shalt thou enter with the lowly.
Rise up, rise, be vigilant; trim your lamp, be ready.