Taube left him, and resolved to go that evening to the Dayan.

"Rebbe, excuse me, translate this into Yiddish," she said, handing him the letter.

The Dayan took the letter and read it.

"Nothing there for you," he said.

"Rebbe," said Taube, shyly, "excuse me, translate the Hebrew for me!"

"But it is Torah, an exposition of a passage in the Torah. You won't understand."

"Well, if you would only read the letter in Hebrew, but aloud, so that I may hear what he says."

"But you won't understand one word, it's Hebrew!" persisted the Dayan, with a smile.

"Well, I won't understand, that's all," said the woman, "but it's my child's Torah, my child's!"

The Dayan reflected a while, then he began to read aloud.