“I mean that we don't consider it necessary to provide agitators with opportunity to incite our employés.”

“May I ask, Mr. Cartwright, are you speaking as mayor of an American community, or as superintendent of a coal-mine?”

Cartwright's face had been growing continually redder. Addressing Edward's back, he said, “I don't see any reason why this should continue.”

And Edward was of the same opinion. He turned. “Really, Hal—”

“But, Edward! A man accuses your brother of being a law-breaker! Have you hitherto known of any criminal tendencies in our family?”

Edward turned to the window again and resumed his study of the cinder-heaps and tomato-cans. It was a vulgar and stupid quarrel, but he had seen enough of Hal's mood to realise that he would go on and on, so long as any one was indiscreet enough to answer him.

“You say, Mr. Cartwright, that I have violated the ordinance against speaking on the street. May I ask what penalty this ordinance carries?”

“You will find out when the penalty is exacted of you.”

Hal laughed. “From what you said just now, I gather that the penalty is expulsion from the town! If I understand legal procedure, I should have been brought before the justice of the peace—who happens to be another company store-clerk. Instead of that, I am sentenced by the mayor—or is it the company superintendent? May I ask how that comes to be?”

“It is because of my consideration—”