“Yes,” answered Helen, mechanically.
“I will come to-morrow,” said the other, “and take you driving if you like; I promised to go back and lunch with your aunt to-day, as I thought I was to return to the city.” In a moment more the carriage stopped in front of Helen's home, and the girl, without waiting for anyone to assist her, leaped out and with a hasty word of parting, ran into the house. She heard the horses trotting away, and then the door closed behind her, and she stood in the dark, silent hallway. She saw no one, and after gazing about her for a moment she stole into her little music-room and flung herself down upon the couch, where she lay with her head buried in her hands.
It was a long time afterwards when she glanced up again; she was trembling all over, and her face was white.
“In Heaven's name, how can I have done it?” she whispered hoarsely, to herself. “How can I have done it? And what am I to do now?”
Nur wer der Minne Macht ent-sagt, nur wer der Liebe Lust verjagt
CHAPTER VII
“Wie kommt's, dass du so traurig bist,
Da alles froh erscheint?
Man sieht dir's an den Augen an,
Gewiss, du hast geweint.”
Helen might have spent the afternoon in that situation, tormenting herself with the doubts and fears that filled her mind, had it not been for the fact that her presence was discovered by Elizabeth, the servant, who came in to clean the room. The latter of course was astonished to see her, but Helen was in no mood to vouchsafe explanations.