I have in mind a certain editor. In this book where I am sparing no one, I should perhaps give his name; but I yield to human weakness, having been a guest at his home. Suffice it to say that this editor is one of America’s very greatest, one to whom the masses of Americans look every day for enlightenment. This man wrote and published a most atrocious editorial concerning Herron’s sexual morals. And what was his own sexual life at the time?

When the “Jungle” was published, this editor wrote to me that he had a friend who wished very much to meet me. I accepted, and went to dinner in a beautiful apartment in New York, luxuriously furnished, where I met a charming and cultured lady whom I will call Mrs. Smith. There were two lovely children, and there was Mr. Smith, a quiet, rather insignificant gentleman. I spent an enjoyable evening, and went away with no suspicion of anything unusual in the Smith family. But afterwards, when I mentioned the matter to others who knew this editor, I learned that the editor was the father of the children, and that Mr. Smith was maintained in luxury as a blind to cover the situation. I could hardly believe my ears; but I found that everybody who knew this editor intimately knew all about it, and that the editor made no secret of it among his friends. Later on, I came to know a certain brilliant and beautiful young suffrage leader, since deceased, who told me how she had exercised the privilege of the modern emancipated young woman, and had asked this editor to marry her. His answer was that he was very sorry, but he was not free, Mrs. Smith having given him to understand that if ever he left her, she would kill herself.

Here again we face the New York State law, forced upon the public by the Roman Catholic Church, making the grounds of divorce infidelity plus a scandal. Driven by the terror of scandal, men have been led by thousands and tens of thousands to make arrangements such as I have here described. Believing as I do that this divorce-law is an abomination, a product of vicious priest-craft, I hesitate before I blame these men; but no one need hesitate to blame them when, knowing what the law is, and what they themselves have been driven to, they publicly spit upon and trample the face of a modern prophet like George D. Herron.

And lest you think this case exceptional, I will give you another. There is a newspaper in New York, a pillar of capitalist respectability, the very corner-stone of the temple of bourgeois authority. This paper, of course, denounced Herron in unmeasured terms; recently it took up the attack again, in its solemn and ponderous manner rebuking the President for his lack of understanding of the moral sentiments of the American people. This great newspaper is owned and published by a Hebrew gentleman, intimately connected with the great financial interests of New York. He is one of the most respectable Hebrew gentlemen imaginable. And what are his sexual habits?

I know a lady, one of America’s popular novelists. She is a charming lady, but without a trace of that appearance and manner which in the world is called “fast”; on the contrary, she is one of the women you know to be straightforward and self-respecting, the kind you would choose for your sister. She came to New York, young and inexperienced, desirous of earning a living. Naturally, she thought first of this great publisher, whom she had known socially in her home city. She went to him and told him that she had made something of a success at writing, and she wanted to write for the great metropolitan paper. He answered that he would be delighted, and arrangements were made. They were alone in the office, and she stood by his desk to shake hands with him in parting, and he pulled her over and took her on his knee; whereupon she boxed his ears and walked out of the office, and never did any writing for the great metropolitan paper.

The above anecdote is, of course, hearsay so far as I am concerned. I was not in the publisher’s office, and I did not see him take the lady-novelist on his knee; but my wife and I knew this lady-novelist well, and she had no possible motive for telling us a falsehood. The story came up casually in the course of conversation, and was told spontaneously, and with humor; for the lady takes life cheerfully, and had got over being angry with the publisher—satisfied, I suppose, with having boxed his ears so thoroughly. I wrote to her, to make sure I had got matters straight, and in reply she asked me not to use the story, even without her name. I quote:

You know, of course, that I should be glad to do, at once and freely, anything I could to be helpful in your affairs. I have thought it over and it stands about like this in my mind. I am living a life that has its own aims—a thing apart from public attack and defense. If I had determined to make public—after all these years—any offense —— was guilty of toward me, my own feeling is clear that I should do it myself, openly and for reasons that seemed to me compelling.... So leave me out of this matter, my dear Upton.

And so I confront a problem of conscience, or at any rate of etiquette. Have I the right to tell this story, even without giving names? I owe a certain loyalty to this friend; but then, I think of the great publisher, and the manifold falsehoods I have known him to feed to the public. I think of the prestige of such men, their solemn hypocrisy, their ponderous respectability. After weighing the matter, I am risking a friendship and telling the story. I hope that in the course of time the lady will realize my point of view, and forgive me.

A different kind of problem confronts me with another story, which I heard three or four years ago, just after it happened. I had this book in mind at the time, and I said to myself: “I’ll name that man, and take the consequences.” But meantime, alas, the man has died; and now I ask myself: “Can I tell this story about a dead man, a man who cannot face me and compel me to take the consequences?” I think of the man’s life-long prostitution of truth, his infinite betrayal of the public interest, and I harden my heart, and write the story, naming him. But then I weaken, and ask advice. I ask women, and they say: “Name him!” I ask men, and they say: “You cannot tell such a story about a dead man!” Which is right?

Everything that the profit-system could do for one of its darlings had been done for this man. Millions of books, millions of magazinelets went out bearing his name; wealth, power, prominence, applause—all these things he had; his life was one long triumph—and one long treason to public welfare. And what was the man’s private life? What use did he make of his fame, and more especially of his wealth?