August 12th.

I begged off from work for an hour. I have had an interview with the great publishers! I have learned a great deal too.

I saw the manager of the firm. He meant to be very kind, that is the first thing to say; the second is that he is very well-dressed, and comfortable-looking.


“Now, Mr. Stirling,” said he, “you know a publishing house is always on the lookout for the new man. That is why I wanted to have the pleasure of meeting you. It is evident to me that you have literary talent of no common kind.”

(I bow.)

“I wish that I could tell you that we could consider The Captive an available piece of writing; I have read it myself with the greatest care. But you must know, Mr. Stirling, that it is an exceedingly difficult piece of work; I mean difficult from a publisher's point of view. There is very little demand for poetry nowadays—a publisher generally brings out at a loss even the poems that make a reputation for their authors. Whether you are aware of that I don't know, but it is true; and I think of all kinds of poetry a blank verse tragedy is the most to be shunned.”

(Here a pause. I have never any tongue when I am with men.)

“What I want to talk to you about, Mr. Stirling, is the work which you contemplate in the future. As I said, I was interested at once in this work; I should like very much indeed to advise you and to be of any assistance to you that I can. I should like very much to know what your plans are. I should like very much to see anything that you might write. Are you contemplating anything just at present?”