“MacPherson had evidently never thought of making the place less dreary than it naturally was; I have no great idea of comfort myself, but I can’t live without flowers, and so my instinct, which began in a garden, produced itself into other improvements; I bought a mongrel puppy off a shepherd, and its jolly little bark of welcome used to cheer our home-coming in the evening; then I made MacPherson bring back some chickens from Smyrna, a suggestion which seemed to horrify him, but to which he made no objection; finally I grew some flowers in pots and stood them in the windows. Oh, I won’t disguise my real purpose from you: I was trying to make that rickety Turkish house as like a Kentish cottage as possible. I even paved a garden path—MacPherson examined every stone with the minutest care before I was allowed to lay it down—and finished it off with a swing-gate. Then it struck me that a swing-gate in mid-hill-side looked merely absurd, so I contrived a square of wooden fencing all round our little property. Lastly, I hung a horse-shoe, which was a mule-shoe really, over the door.

“I tell you, the more the resemblance grew, the more and the less homesick I got. It was at once a pain and a consolation. There were times when I almost regretted my enterprise, and wanted to tear up the path, destroy the garden, strangle the puppy, and throw away the flowers, letting the whole place return to the bleakness from which I had rescued it. I wanted to do this, because my efforts had been too successful, and as a consequence I expected to see Ruth appear in that doorway, white sewing in her hands, and a smile of welcome to me—to me!—in her eyes. I have often come home pleasantly tired from my day’s work, fully though sub-consciously confident that I should see her as I have described....

“That garden of mine had many narrow escapes. But I kept it, and I went on with my pretence, perfecting it here and there: I got a kennel for the puppy, and I got some doves that hung in a wicker-cage beside the door. At last the counterfeit struck MacPherson.

“‘Why,’ he said, stopping one evening, ‘it looks quite English.’

“‘Do you think so?’ I replied.

“‘Yes,’ he said, ‘but I tell you what, those flowers are wrong. An English cottage garden doesn’t have orchids; it has mignonette. How can we get some mignonette?’

“‘I might write home for some,’ I said slowly.

“It was true: I might write home for some. To whom? Mrs. Pennistan would send it me. Then it would have a sentimental value which it would lack coming from a seedsman. But I knew quite well that it was not to Mrs. Pennistan that I intended to write.

“After dinner I brought out a little folding table and set it by the door. MacPherson was there already, playing Patience as was his invariable habit.

“‘Going to write letters?’ he asked, seeing my inkpot.