I have been absent. I have found unchanged
The oaks, the slope and order of the fields;
I knew the wealden fragrance, and that old
Dear stubborn enemy of mine, the clay.
Nothing to mark the difference of year
But young wheat springing where I left the roots,
And last year’s pasture browned to this year’s plough;
Last year the crop was niggard on the orchard,
But blossom now foretells the weighted branches,
And the great stack, that like a galleon
Rode beneath furled tarpaulins last July,
Showed its bare brushwood as I passed to-day.
Where the sun rises, that I know of old;
Knowledge precedes me round the turn of the lane,
And I could take you where the orchids grow
Friendly with cowslips; where the bluebell pulls
Smooth from its bulb, bleached where it grew concealed,
Hidden from light; the tiny brook is eager,
Quick with spring rains, bright April rains, and fills
The pool where drowsy cattle slouch to drink.

Familiar! oh, familiar! native speech
Comes not more readily than that dear sense
Of bend and depth of country. This is Kent,
Unflaunting England, where the steaming mould,
Not plaintive, not regretful, lies content
That leaves should spring from sacrifice of leaves.

My Saxon weald! my cool and candid weald!
Dear God! the heart, the very heart of me
That plays and strays, a truant in strange lands,
Always returns and finds its inward peace,
Its swing of truth, its measure of restraint,
Here among meadows, orchards, lanes, and shaws.
Take me then close, O branches, take me close;
Whisper me all the secrets of the sap,
You branches fragile, tentative, that stretch
Your moonlit blossom to my open window,
Messengers of the gentle weald, encroaching
So shyly on the shelter of the house;
Cradle me, hammock me amongst you; let
Night’s quietude so drench my sleepy spirit
That morning shall not rob me of that calm.
Your buds against my pulses; so I lie
Wakeful as though in tree-tops, and the sap
Creeps through my blood, up from the scented earth.

... The birds are restless underneath the eaves,
Down in the byre the uneasy cattle stir,
And through the fret of branches grows the dawn.

A SAXON SONG

Tools with the comely names,
Mattock and scythe and spade,
Couth and bitter as flames,
Clean, and bowed in the blade,—
A man and his tools make a man and his trade.

Breadth of the English shires,
Hummock and kame and mead,
Tang of the reeking byres,
Land of the English breed,—
A man and his land make a man and his creed.

Leisurely flocks and herds,
Cool-eyed cattle that come
Mildly to wonted words,
Swine that in orchards roam,—
A man and his beasts make a man and his home.

Children sturdy and flaxen
Shouting in brotherly strife,
Like the land they are Saxon,
Sons of a man and his wife,—
For a man and his loves make a man and his life.