At times this feeling was more intense. Something would suddenly begin to torture my memory, like a name which one wants to remember and cannot. When I was shooting birds with a cross-bow I would long for another and more effective weapon. The knights, encased in their armour of iron, accustomed to murder, seeking only for plunder, appeared to me to be degenerates, and I foresaw the possibility of a different and more refined existence. As I argued with the monks on scholastic questions, I had a foretaste of some other kind of learning, deeper, fuller, freer. But when I made an effort to bring something into my memory, my consciousness was bedimmed anew.
I lived in the castle as a prisoner, or, more truly, as an hostage. A special tower was allotted to me. I was treated with respect, but was kept under guard. I had no definite occupation of any kind, and the lack of employment was burdensome to me. But there was one thing which brought happiness and ecstasy into my life: I was in love.
The governor of the castle was named Hugo von Rizen. He was a giant with a voice of thunder and the strength of a bear. He was a widower. But he had one daughter, Matilda, tall, graceful, bright-eyed. She was like St. Catherine as the Italians paint her, and I loved her passionately and tenderly. As Matilda took charge of all the housekeeping in the castle, we used to meet several times a day, and every meeting would fill my soul with blessing.
For a long while I could not make up my mind to tell Matilda of my love, though of course my eyes betrayed my secret. I uttered the fateful words quite unexpectedly, as it were, one morning at the close of winter. We met on the narrow staircase leading to the watch-tower. And though it had often happened that we had been alone together—in the snow-covered garden, and in the dim hall, under the marvellous light of the moon, for some reason or other it was specially at this moment that I felt I could not be silent. I pressed myself close up against the wall, stretched out my hands and said, “Matilda, I love you.” Matilda did not blench, she simply bent her head and answered softly, “I love you too, you are my chosen one.” Then she ran quickly up the stairs and I stood there, against the wall, still holding out my hands.
In the most consecutive of dreams there is always some break in the action. I can remember nothing of what happened in the days immediately following my confession of love. I remember only that I was walking with Matilda on the shore, though everything showed that some weeks must have elapsed. The air was already filled with the odours of spring, but the snow still lay on the ground. The waves, with thunderous noise, were rolling in with white crests on to the stony beach.
It was evening, and the sun was sinking into the sea, like a magic bird of fire, setting the edges of the clouds aflame. We walked along side by side.
Matilda was wearing a coat lined with ermine, and the ends of her white scarf floated in the wind. We dreamed of the future, the happy future, forgetting that we were children of different races, and that between us lay an abyss of national enmity.
It was difficult for us to talk, because I did not know Matilda’s language very well, and she was quite ignorant of mine, but we understood much, even without words. And even now my heart trembles as I remember this walk along the shore within sight of the gloomy castle, in the rays of the setting sun. I was experiencing and living through true happiness, whether awake or in a dream—what difference does it make?
It must have been on the following morning that I was told Hugo wished to speak to me. I was taken into his presence. He was seated on a high bench covered with elk-furs. A monk was reading a letter to him. Hugo was glowering and angry. When he saw me, he said sternly:
“Aha! Do you know what your countrymen are doing? Was it such a little thing for us to defeat you at Isborsk. We set fire to Pskov, and you besought us to have mercy. Now you’re asking help from Alexander, who glories in the appellation of Nevsky. But we are not like the Swedes! Sit down and write to your people of our might, so that they may be brought to reason. And if you refuse, then you and all the other hostages will pay cruelly for your refusal.”