62. Forms of fishes, crocodiles and alligators, were seen flying in the air, as if they were transformed to aerial beings, by the holy waters of their natal Ganges.

63. They saw somewhere the eclipse of the moon, by the dark shadow of the earth, as the sun went down the horizon; and so they saw the eclipse of the sun by the shadow of the moon falling on his disk.

64. They saw a magical flower garden, exhaling its fragrance in the air; and strewing the floor of heaven, with profusion of flowers, scattered by showers of morning dews.

65. They beheld all the beings contained in the three worlds, to be flying in the air, like a swarm of gnats in the hollow of a fig tree; and then the two excellent ladies stopped in their aerial journey, intent upon revisiting the earth.

Note. Most part of the above description of the heavens, consists of the various appearances of the clouds, and bears resemblance to Shelly’s poetical description of them. All this is expressed by one word in the Cloud-Messenger of Kálidása, where the cloud is said to be “Káma rúpa” or assuming any form at pleasure.

CHAPTER XXV.
Description of the Earth.

These ladies then alighted from the sky in their forms of intelligence, and passing over the mountainous regions, saw the habitations of men on the surface of the earth.

2. They saw the world situated as a lotus, in the heart of the first male Nara (Brahmá); the eight sides forming the petals of the flower, the hills being its pistils, and the pericarp containing its sweet flavour.

3. The rivers are the tubes of its filaments, which are covered with drops of snow resembling their dust. The days and nights rolling over it, like swarms of black-bees and butterflies, and all its living beings appearing as gnats fluttering about it.

4. Its long stalks which are as white as the bright day light, are composed of fibres serving for food, and of tubes conducting the drink to living beings.