49. Well, I will give you of this food, if you will consent to be my husband; for it is not the business of base and common people to do good to others, before securing their own good.

50. My Chandála father is here ploughing in the field, with his sturdy yoke of bulls, and has the figure of a demon, standing in the cemetery with his haggardly hungry and dusky stature.

51. This food is for him, and may be given to you, if you will agree to espouse me; because the husband deserves to be served even at the peril of one’s life.

52. To this I replied, I agree to take thee to my wife, for what fool is there that will abide by the usage of his family, when his life is in danger?

53. She then gave me half of the food she had with her, as Mádhaví parted with half of her ambrosia to the hungry Indra of old.

54. I ate the Chandál’s food, and drank the beverage of Jambu fruits which she gave me; and then rested at that place, and fell to a sleep caused by my fatigue and long walking.

55. Then she approached to me, as a black cloud advances before the sun; she held me in her arms, and led me onward with her guiding hand, and as fondly as her second self.

56. She took me to her father, a fat and ugly fellow of a repulsive appearance; as the tormenting agony of death, leads a person to the hideous cell of the devil.

57. My companion whispered to his ears the tidings of our case, as the black bee hums her tale softly to the ear of an elephant (in order to sip his frontal juice or ichor of mada-bárí).

58. This man, said she, is to be my husband, if you, my father, will give your consent. To this he expressed his approval by saying—“Vádham be it so” by the end of this day (when marriage rites usually take place and is called godhuli, or the dusty dusk of returning herds from their pasture grounds).